Translation for "that was that going" to russian
Similar context phrases
Translation examples
We do not know what is going to happen under each item of the programme of work.
Мы не знаем, что будет происходить по каждому пункту программы работы.
The coverage of the border is now such that there is a good picture of what is going on.
Установленный в настоящее время контроль на границе позволяет иметь хорошее представление о том, что там происходит.
But at the local level there will be many who think they know what is going on in their town.
На местном же уровне будет много людей, которым, по их мнению, известно, что происходит в их собственном городе.
Minister Andrews said that the military was aware of everything going on and did not do anything to intervene.
Министр Эндрюс говорит, что военные были в курсе всего, что происходило, но ничего не сделали для того, чтобы вмешаться.
So we do pay great attention to what's going on in this week's thematic debate.
Так что мы всетаки уделяем большое внимание тому, что происходит на тематических дебатах на этой неделе.
These days, children know much more and learn very quickly about what is going on around them -- but also about things that are happening far away.
В наши дни дети знают гораздо больше и узнают гораздо быстрее о том, что происходит вокруг них, равно как и о событиях, которые происходят где-то далеко.
I want to know what’s going on and when I’m going to get out of here.
Я хочу знать, что происходит и когда я отсюда выберусь».
“Hey—what’s going on? What is this?” “Seal the exit!
— Эй, что тут происходит? Что это значит? — Перекрыть выход!
If I hadn’t alerted Snape to what was going on, he might never have joined forces with the Death Eaters.
Если бы я не известила Снегга о том, что происходит, он мог и не присоединиться к Пожирателям смерти.
“Ah, Potter,” she said crisply as if she had been waiting for him. “You can tell us what’s going on.”
— А, Поттер, — решительно произнесла она, как будто ожидала его появления. — Расскажите нам, что происходит.
The seats might be raised high in the air, but it was still difficult to see what was going on sometimes.
Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой и с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе.
Harry took as much time as he dared to close the drawing-room door; he wanted to listen to what was going on downstairs.
Гарри постарался сделать это как можно медленней — он хотел послушать, что происходит внизу.
“We’re going to have to move,” said Harry, thinking hard. “We’ve got to be able to see the Whomping Willow, or we won’t know what’s going on.”
Гарри в задумчивости почесал бровь. — Придется сменить место, чтобы видеть Гремучую иву. Иначе не будем знать, что происходит.
He had just closed and locked his own trunk when he heard angry voices through the wall, and went to see what was going on.
Собрав чемодан, он услышал за стеной сердитые голоса и пошел узнать, что происходит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test