Translation for "that is with them" to russian
Translation examples
But with them comes a risk.
Однако наряду с ними есть и риск.
(Oh, and them, what will become of them now!) But what am I saying!
(О, с ними-то, с ними-то что теперь будет!) Да что я!
I'll still fight them; they won't be able to do anything.
Я еще с ними поборюсь, и ничего не сделают.
Somewhere above them, the woman screamed again.
Где-то над ними снова вскрикнула женщина.
We were side by side with them, sharing with them our food, medicine and territory.
Мы находились рядом с ними, делились с ними хлебом, медикаментами и территорией.
We are all familiar with them.
Мы все хорошо с ними знакомы.
We mourned with them then and we mourn with them now.
Мы скорбели и продолжаем скорбеть вместе с ними.
We grieve with them.
Мы скорбим вместе с ними.
To remain in communication with them.
поддерживать диалог с ними;
It was a pleasure for me to work with them.
Мне было приятно работать с ними.
Let me disagree with them.
Позвольте мне не согласиться с ними.
The possibility of dealing with them exists.
Есть возможность борьбы с ними.
Dialogue with them needs to be started to take them on board.
Для того чтобы подключить его к этой работе, необходимо начать с ними диалог.
I wish them success and look forward to working together with them.
Я желаю им успехов и рассчитываю на сотрудничество с ними.
I am very fond of them, though I often have to be scolding them;
Я с ними вечно бранюсь, но я их люблю.
I do not wish to quarrel with them about this;
– Я не захотела с ними спорить об этом;
Are there any new problems associated with them?
Или связанных с ними новых проблем?
I went with them out to the veranda.
Я вышел на веранду вместе с ними.
What am I to do with them, Rodion Romanych!
что мне с ними делать, Родион Романыч!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test