Translation for "that is confirmed" to russian
Translation examples
There are no such intentions on Ethiopia's part. The facts on the ground confirm this.
Эфиопия подобных намерений не преследует, и это подтверждается фактическим положением на местах.
This was confirmed by another witness.
Это подтверждает и другой свидетель.
The information received confirms this.
Это подтверждают полученные сообщения.
This is confirmed by the Palestinian experience.
Это подтверждается палестинским опытом.
The latest surveys confirm this.
Это подтверждается последними данными.
This is confirmed by State practice.
Практика государств это подтверждает.
This is all confirmed by footage of the event.
Все это подтверждается видеозаписью событий.
(3) This is confirmed in the jurisprudence.
3) Это подтверждается судебной практикой.
The Group's consultations confirm this.
Проведенные Группой консультации это подтверждают.
This is confirmed by the final acceptance certificate.
Это подтверждается актом окончательной приемки.
It confirms the reception of the notification.
Оно подтверждает получение уведомления.
Could the delegation confirm that information?
Подтверждает ли делегация эту информацию?
It confirms the acceptation of the guarantee.
Оно подтверждает факт принятия гарантии.
The most recent events confirm this.
Этот факт подтверждается и последними событиями.
But what do you term ‘correct’?—Engels rejoins.—That is correct which is confirmed by our practice;
«…Но что вы называете «правильным», — возражает Энгельс. — Правильно то, что подтверждается нашей практикой;
Nevertheless, highly placed sources within the Ministry have confirmed that the disturbance centered on the fabled Hall of Prophecy.
Однако высокопоставленные источники в Министерстве подтверждают, что в центре беспорядков оказался легендарный Зал пророчеств.
"You still think me the fool," the Baron said, "and this but confirms it, eh? You think I'm begging you! Step cautiously, Feyd.
– Все еще считаешь меня дураком, да? – сказал барон. – И, разумеется, в твоих глазах мое предложение только подтверждает это твое мнение, а? Ты что же думаешь – я клянчу? Прошу? Осторожнее, Фейд!
“I have been hoping for this piece of evidence for a very long time,” said Dumbledore at last. “It confirms the theory on which I have been working, it tells me that I am right, and also how very far there is still to go…”
— Я уже очень давно питал надежду заполучить это свидетельство, — начал Дамблдор. — Оно подтверждает мою теорию, говорит о том, что я прав, и о том, какой длинный путь нам еще предстоит пройти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test