Translation for "that he want" to russian
Translation examples
But even so, the conscience of a politician cannot free him from the obligation of being accountable to those he wants to serve, to the people he wants to represent and to the country he wants to lead.
Однако даже чистая совесть не освобождает политика от обязанности отчитываться перед теми, кому он хочет служить, перед народом, которого он хочет представлять, и перед страной, которой он хочет руководить.
At first, the author indicated that he wanted to be executed.
Сначала автор дал понять, что хочет, чтобы его казнили.
This clearly shows where he wants to lead the case.
Это со всей ясностью показывает, куда он хочет повернуть дело.
The Executive Director said he wanted to focus on the future.
4. Исполнительный директор сказал, что хочет уделить основное внимание будущему.
In May 2005, the accused indicated that he wanted to defend himself.
В мае 2005 года обвиняемый указал, что он хочет защищать себя сам.
He wants the United Nations to be strong in the interests of good governance.
Он хочет, чтобы Организация Объединенных Наций была сильной в интересах эффективного управления.
He wanted to see elections in his lifetime -- preferably within the year.
Он хочет, чтобы выборы состоялись при его жизни, предпочтительно в течение года.
If he wants to have a farm, he is restricted as to where he can have it.
Если он хочет иметь ферму, его ограничивают в выборе места.
There is no risk that he will abscond, because he wants a right to stay in Australia.
Нет никакой опасности того, что он скроется, поскольку он хочет получить право остаться в Австралии.
The officer told him to obey their orders if he wanted to see his family again.
Офицер посоветовал ему подчиняться приказам, если он хочет снова увидеть свою семью.
That he wants to start a war.
Что он хочет начать войну.
Just that he wants to see me.
Только что он хочет меня видеть.
That he wants to have a word?
Что он хочет с ней поговорить?
I could see that he wanted to stop.
Я понимала, что он хочет закончить.
The fact that he wants to kill me.
То, что он хочет убить меня.
That he wanted to be a man of peace.
Что он хочет быть человеком мира.
The point is that he wants to see me!
Главное, что он хочет увидеть меня!
You just said that he wants me, right?
Ты сказала, что он хочет меня, так?
I get the impression that he wants to...
У меня такое впечатления, что он хочет...
That he wanted to be like his father.
Что он хочет быть, как его отец.
He didn’t know what he wanted to do.
Он и сам не знал, чего хочет.
He wants to knock your house down?”
– Это он хочет снести твой дом?
He says he wants them to be a surprise.
Говорит, что хочет сделать нам сюрприз.
He wants to do cube roots by arithmetic!
Он хочет брать кубические корни, пользуясь арифметикой!
He wanted to do the seeing… He had to know… And there were the Dementors.
Он сам хочет увидеть… Чтобы точно знать… А вот и дементоры.
Does he want this deadly Count to call him out?
Он что, хочет напроситься на поединок с этим сановным убийцей?!
Kynes asked himself. Doesn't he want me to see him?
«Чего он кружит вокруг меня, – раздраженно подумал Кинес. – Он что, не хочет, чтобы я его увидел?..»
He announces that he wants to go away somewhere, and ten minutes later forgets that he mentioned it.
Объявляет, что хочет куда-то уехать, и через десять минут забывает, что об этом говорил.
"He wants her to see his house," she explained. "And your house is right next door."
– Ему хочется, чтобы она увидела его дом, – пояснила Джордан. – А вы живете рядом.
Ron knew them so well he never had trouble getting them to do what he wanted.
Рон так отлично их изучил, что у него никогда не было проблем с тем, чтобы заставить их выполнить то, что он хочет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test