Translation for "that had with them" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Although he was told that persons held in Cuba in connection with the bombings had identified him as the person who, under an alias, had contacted them for that purpose, Posada Carriles flatly denied it.
Хотя ему сообщили о том, что лица, задержанные на Кубе в связи с этим преступлением, указали на него как на лицо, которое под другим именем связалось с ними, чтобы предложить совершить эти деяния, Посада Каррилес категорически отрицал это.
55. Ms. Shin said that she had been surprised to learn from the responses to the list of issues that there were no reported cases of marital rape in Yemen, as she had recently read of three cases of very young girls forcibly married to elderly men who had abused them to such an extent that they had sought the protection of the courts.
55. Г-жа Шин удивлена тем фактом, что в ответах на перечень тем и вопросов отсутствуют сообщения о случаях изнасилования супругом, поскольку недавно она прочитала о трех случаях, когда очень молодые девушки были насильно выданы замуж за пожилых мужчин, которые настолько жестоко обращались с ними, что девушки обратились за помощью в суд.
The United States Mission evades in its note any reference to the treatment received by four diplomatic officials of the Permanent Mission of Cuba, who were handcuffed, held in police vehicles, mistreated and detained in the same premises as the terrorist elements who had attacked them for several hours, even after being duly identified as diplomatic officials.
В своей ноте Представительство Соединенных Штатов полностью уклоняется от какой бы то ни было ссылки на действия, предпринятые в отношении четверых дипломатических сотрудников Постоянного представительства Кубы, на которых надели наручники, посадили в полицейские автомобили и, жестоко обращаясь с ними, содержали в тех же помещениях, что и террористов, которые на них напали, в течение нескольких часов, причем это продолжалось даже после того, как они были должным образом идентифицированы как дипломатические сотрудники.
A new fear was upon them. They heard singing and hoarse shouting. At first it seemed a long way off, but it drew nearer: it was coming towards them. It leaped into all their minds that the Black Wings had spied them and had sent armed soldiers to seize them: no speed seemed too great for these terrible servants of Sauron.
Было чего испугаться: послышалось пенье и грубые окрики, сначала вдали, потом все ближе и ближе. Оба сразу подумали, что это за ними, что Черные Летуны их высмотрели, и ничуть не удивились молниеносной быстроте – то ли еще могут страшные слуги Саурона!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test