Translation for "that defines" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This defines the scope of application of the draft articles ratione temporis.
Это определяет сферу применения проекта статей ratione temporis.
This normally defines the base and foundation used by national administrations to meet international energy statistics reporting requirements.
Как правило, это определяет базу или основание, используемое национальной администрацией для удовлетворения потребностей в представлении докладов, содержащих международные статистические данные в области энергетики.
1. Adoption by States Parties of temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women shall not be considered discrimination as defined in this Convention.
1. Принятие государствами-участниками временных специальных мер, направленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, не считается, как это определяется настоящей Конвенцией, дискриминационным...
But do not for a moment believe that that defines me.
Но не думайте и на момент, что это определяет меня.
As a consequence, many development results defined at the regional level are very similar to those defined at the national level.
В результате многие результаты деятельности в области развития, которые определяются на региональном уровне, являются аналогичными тем результатам, которые определяются на национальном уровне.
The request contains a glossary that defines these terms.
Запрос содержит глоссарий, который определяет эти термины.
The removal of ISO containers that are defined in ISO 1496;
исключением контейнеров ИСО, которые определяются в стандарте ISO 1496;
All CCTs that are defined in CCTS V2.01 are moved to ATG.
Все ККК, которые определяются в ТСКК V2.01, переданы в ведение ГПТ.
It also requires a procedural framework that defines its modus operandi.
Для этого требуются также процедурные рамки, которые определяют его modus operandi.
What are some common elements that define results-based payments?
Каковы некоторые общие элементы, которыми определяются основанные на результатах платежи?
There was no legal basis at the international level that defined access to microdata.
На международном уровне не имеется правовой основы, в которой определялись бы вопросы доступа к микроданным.
In Italy, cooperatives are governed by various laws that define their specific character.
В Италии деятельность кооперативов регулируется различными законами, которые определяют их конкретный характер.
Document defining the expectations, terms and conditions of the working relationship between two parties.
Документ, в котором определяются перспективы и условия развития отношений между двумя сторонами.
This is the very core and essence of the basic principles that define our foreign policy.
Это - ядро и суть основополагающих принципов, которые определяют нашу внешнюю политику.
Our choices are the only thing that defines us.
Наш выбор это единственная вещь, которая определяет кто мы.
There are days that define your story beyond your life.
Есть дни, которые определяют твою историю вне твоей жизни.
The memory engrams and synaptic pathways that define you as an individual.
Энграммы памяти и синаптические пути, которые определяют вас как личность.
Those words are navigation points... that define your path to the airport.
Эти слова - навигационные пункты... которые определяют Ваш путь до аэропорта.
Those are the really important ones, the ones that define us as people.
И это самый главный выбор который определяет нас как людей.
If we are to make this alliance work, we must both overcome the instincts that define us.
Если мы должны работать вместе, нам придется преодолеть инстинкты, которые определяют нас.
But it's the choices we make when we reach a fork in the road that defines who we are.
Но мы делаем выбор на перепутье дорог который определяет, кто мы есть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test