Translation for "that accomplished and that" to russian
Translation examples
ACNOWLEDGMENTS The thorough analytical work undertaken by the Clearing House Task Force and the WHO/Europe and UNECE secretariat for the preparation of the conceptual design and implementation arrangements, the technical reports and background material referenced in Addendum 1 to this report, as well the work accomplished during the implementation and pilot operation phases of the Clearing House would not have been possible without the generous financial and in-kind support made available by Finland, France, Germany, Netherlands, Norway, Switzerland, and the United Kingdom.
69. Проведение тщательной аналитической работы Целевой группой Информационного центра Европейским региональным бюро ВОЗ и секретариатом ЕЭК ООН по подготовке концептуальной структуры, условий реализации, технических докладов и справочных материалов, упомянутых в добавлении 1 к настоящему докладу, а также работы, проделанной в ходе этапов реализации и опытной эксплуатации Информационного центра, было бы невозможно без щедрой финансовой поддержки и помощи натурой, оказанных Германией, Нидерландами, Норвегией, Соединенным Королевством, Финляндией, Францией и Швейцарией.
As a possible incentive, UNDG may consider facilitating the career path of seasoned and accomplished RCs (particularly at the D1 and D2 level) who have served two or three terms and have regularly received outstanding performance appraisals, by making them independent from their parent organizations (as is the case for RCs in ASG-level positions, who automatically lose their lien with their organizations of origin) and utilizing them as potential candidates for special assignments by the Secretary-General or for very senior level posts in the United Nations system.
В качестве одного из возможных стимулов ГООНВР может рассмотреть возможность содействия развитию карьеры опытных и состоявшихся КР (особенно на уровне Д1 и Д2), которые занимали эту должность два или три срока и регулярно получали наивысшие оценки в ходе служебной аттестации, посредством предоставления им независимости от их головных организаций (как в случае с должностями уровня ПГС, в результате назначения на которые сотрудники автоматически теряют связь с направляющими организациями) и рассмотрения их в качестве потенциальных кандидатов для выполнения специальных заданий Генерального секретаря или назначения на должности самого высокого уровня в системе Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test