Translation for "subordinate one" to russian
Translation examples
[forces under their command] [subordinates] One delegation held the view that this principle should be dealt with in connection with the definitions of the crimes.
их командованием сил] [подчиненных]По мнению одной делегации, этот принцип подлежит рассмотрению в связи с определениями преступлений.
To determine whether or not a commander must have known about the acts of his subordinates, one might consider a number of indices, including:
Для определения того, знал ли командир о действиях своих подчиненных или нет, нужно рассмотреть ряд моментов, включая:
In particular, every effort must be made to avoid institutionalizing the relationship between the United Nations and regional agencies, or subordinating one to the other.
В частности необходимо предпринять все возможные усилия, с тем чтобы избегать институциализации отношений между Организацией Объединенных Наций и региональными учреждениями или подчинения одних другим.
120. The Committee was concerned that Khmer Rouge leaders had not yet been brought to trial, that the justice system remained weak and under political or other pressure, that killings and disappearances in 1997-1998 had not been satisfactorily investigated, that the maximum pre-trial detention period had not been respected in a number of cases, that detainees had been coerced and beaten during interrogation, that prisons remained overcrowded and prisoners were in bad health, that trafficking of women and children for purposes of sexual exploitation still occurred, that the role of women in Cambodian society was still a subordinate one, and that there had been violent attacks on journalists and publications had been suspended.
120. Комитет выразил озабоченность по поводу того, что лидеры "красных кхмеров" до сих пор не были привлечены к ответственности, система правосудия Камбоджи остается слабой и подверженной политическому и иному давлению, убийства и случаи исчезновения людей в 1997-1998 годах не были надлежащим образом расследованы, максимальный срок предварительного заключения в ряде случаев не соблюдался, заключенные подвергались давлению и избиениям во время допросов, тюрьмы по-прежнему переполнены и состояние здоровья заключенных остается неудовлетворительным, практика торговли женщинами и детьми в целях сексуальной эксплуатации по-прежнему имеет место, женщины, как и раньше, занимают в камбоджийском обществе подчиненное положение, отмечались случаи сопровождаемого насилием нападения на журналистов и сохранялась практика закрытия издательств.
To advise a subordinate on a legal question is to offer legal advice.
Дать подчиненному совет по юридическому вопросу - это юридическая консультация.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test