Translation for "speak up for" to russian
Translation examples
There are things that can make someone speak up.
Есть вещи, которые заставляют людей говорить.
We will continue to speak out, to speak up, to advocate, to plead and entreat.
Мы будем и впредь высказывать свое мнение, говорить во весь голос, отстаивать нашу позицию, призывать и просить.
There was a need to speak up, and by doing so, to tear down the walls of silence, stigma and discrimination.
Необходимо говорить об этой проблеме в полный голос и тем самым разрушить стену безмолвия, предрассудков и дискриминации.
Those who speak up against sexual abuse in the workplace often face discrimination by employers.
Те, кто осмеливается откровенно говорить о сексуальном насилии на работе, часто становятся объектом дискриминации со стороны работодателей.
43. Ms. Merlet said that statistics showed that the general level of violence in the country had declined, but one thing was sure: women were willing to speak up and were ready to end gender-based violence.
43. Г-жа Мерле говорит, что статистические данные свидетельствуют о том, что общий уровень насилия в стране снизился, но ясно одно -- женщины хотят говорить в полный голос и готовы положить конец гендерному насилию.
I am proud that those staff members, in coming together as the United Nations System HIV-Positive Staff Group, have the courage and strength to speak up, to challenge stigma and discrimination, and to work to make the United Nations a model of how the workplace should respond to AIDS.
Я горжусь тем, что эти сотрудники, выступающие сообща в качестве группы <<ООН+>>, имеют мужество и силу говорить об этом, бросать вызов остракизму и дискриминации и предпринимать усилия для того, чтобы превратить Организацию Объединенных Наций в модель реагирования на СПИД на месте работы.
He tried to speak up for me.
Он пытался говорить за меня.
Never speak up for a thrall in their hearing.
Никогда не говори за рабов в их присутствии.
Because Danny can't speak up for himself any more.
Потому что Дэнни больше не может говорить за себя.
You said yourself, somebody needs to speak up for Dan.
Вы сказали, кто-то должен говорить за Дэнни.
And who'll speak up for you, when they know what you've done?
И кто станет говорить за тебя, когда узнает, что ты сделал?
It just made me fight harder, speak up for those who can't.
Но, знаете, это заставило меня бороться еще сильнее, говорить за тех, кто не может.
Well, no. Not all. But one must speak up for one's self, for one's life.
Ну, вовсе нет, но каждый говорит... за себя, за свою жизнь.
You see, she needed me to speak up for her... for us... and I did that.
Видите, ей было нужно, чтобы я говорил за неё... за нас... и я это сделал.
A student who has shown dedication, hard work, and the audacity to speak up for the pawns in this world.
Студент, проявивший самоотверженность, трудолюбие, осмелившийся говорить за всех пешек в этом мире.
Yes, girls like Abby who are shy have trouble speaking up for themselves, and teenaged predators often prey on less-assertive victims.
Да, застенчивым девушкам, как Эбби, сложно говорить за себя, и насильники часто охотятся на менее уверенную жертву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test