Translation for "social-democrat" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
In 1976, the Social Democrats lost power to the rightwing parties.
В 1976 году социал-демократы потеряли власть после того, как большинства добились партии правого крыла.
The Alliance of Independent Social Democrats (SNSD) remained the largest party in the Republika Srpska.
Союз независимых социал-демократов (СНСД) остался крупнейшей партией в Республике Сербской.
* On 2 April 2005 the party renamed into Social Democrats (SD)
* 2 апреля 2005 года партия изменила название и стала называться "Социал-демократы" (СД).
In the same month the ruling coalition saw off a no-confidence vote initiated by the Social Democrats.
В тот же месяц правящая коалиция сумела отразить попытку провести вотум недоверия, которая была предпринята социал-демократами.
The Alliance of Independent Social Democrats lost votes compared with 2010 but remained the largest party in Republika Srpska.
Союз независимых социал-демократов потерял голоса по сравнению с 2010 годом, однако остался самой крупной партией в Республике Сербской.
The candidates of the national parties (SDA, SDS and HDZ) emerged victorious, except in Banja Luka where the Social Democrats are poised to gain control.
За исключением Баня-Луки, где, как представляется, контроль получат социал-демократы, победили кандидаты национальных партий (ПДД, СДП и ХДС).
8. Following the local elections, the Alliance of Independent Social Democrats and the Social Democratic Party concluded an agreement that led to the establishment of a new six-party coalition at the state level.
8. После того как состоялись местные выборы, Союз независимых социал-демократов и Социал-демократическая партия заключили соглашение, которое привело к созданию на общегосударственном уровне новой коалиции из шести партий.
Mr. Ibrahim Imamovic Head of Association for Local Democratic Initiatives/President of Gorazde Union of Bosnian Social Democrats (UBSD)
Г-н Ибрахим Имамович Глава Ассоциации за местные демократические инициативы/ председатель комитета Союза боснийских социал-демократов (СБСД) Горажде
Even the Communist party nominated fewer women -- 28% compared to 30% and the Social Democrats 24.5% versus 25%.
Даже Коммунистическая партия выдвинула меньше кандидатов женского пола (28 процентов по сравнению с 30 процентами); среди социал-демократов их доля снизилась с 25 до 24,5 процента.
Here are the Catholic files, after that the Social Democrats and the opposition of the Right.
Здесь о католическом течении, по социал-демократам и правая оппозиция.
It's bad enough to have a Social Democratic body, let alone brain!
Омерзительно иметь тело социал- демократа, не говоря уж о мозге! Иди, иди давай.
A Social Democratic dictature will be the result of a possible socialist-communistic majority in the parliament.
Причиной диктатуры социал-демократов станет возможный перевес социал-коммунистов в парламенте.
My father, who was a reasonable man, had come to learn after several years that the workers would not gain anything by being anarchists, and he joined the social democrats.
Мой отец как разумный человек через несколько лет пришёл к выводу, что, оставаясь анархистами, рабочие ничего не добьются. И примкнул к социал-демократам.
One million members of the Social-Democratic Party - out of 15,000,000 wage-workers!
Один миллион членов партии социал-демократов — из 15 миллионов наемных рабочих!
We do not often come across this passage in the propaganda and agitation literature of the present-day Social-Democrats.
Не часто случается встречать эту цитату в пропагандистской и агитационной литературе современной социал-демократии.
Engels came to express his views on this subject when establishing that the term "Social-Democrat" was scientifically wrong.
Энгельсу пришлось высказаться об этом в связи с вопросом о научной неправильности названия «социал-демократ».
questions (Internationales aus dem Volkstaat), dated January 3, 1894, i.e., written a year and a half before his death, Engels wrote that in all his articles he used the word "Communist", and not "Social-Democrat", because at that time the Proudhonists in France and the Lassalleans in Germany called themselves Social-Democrats.
написанном за полтора года до смерти Энгельса, он писал, что во всех статьях употребляется слово «коммунист», а не «социал-демократ», ибо тогда социал-демократами называли себя прудонисты во Франции, лассальянцы в Германии.
In saying this, Engels above all has in mind Bakunin and his attacks on the German Social-Democrats.
говоря это, Энгельс имеет в виду прежде всего Бакунина и его нападки на немецких социал-демократов.
Let every Social-Democrat ask himself: Is that how he has been posing the question of the state in controversy with the anarchists?
Пусть каждый социал-демократ спросит себя: так ли ставил он вопрос о государстве в полемике с анархистами?
The "free people's state" was a programme demand and a catchword current among the German Social-Democrats in the seventies.
«Свободное народное государство» было программным требованием и ходячим лозунгом немецких социал-демократов 70-х годов.
A witty German Social-Democrat of the seventies of the last century called the postal service an example of the socialist economic system.
Один остроумный немецкий социал-демократ семидесятых годов прошлого века назвал почту образцом социалистического хозяйства.
And the anarchists were justified in saying about such Social-Democrats that they were failing in their task of giving the workers a revolutionary education.
И анархисты получали право говорить против такой социал-демократии, что она изменяет своей задаче революционного воспитания рабочих.
The extent to which the opportunists of present-day Social-Democracy have failed - perhaps it would be more true to say, have refused - to understand these observations of Marx is best shown by that book of Herostratean fame of the renegade Bernstein, The Premises of Socialism and the Tasks of the Social-Democrats.
До какой степени не поняли — может быть, вернее будет сказать: не захотели понять — оппортунисты современной социал-демократии эти рассуждения Маркса, лучше всего показывает геростратовски-знаменитая книга ренегата Бернштейна: «Предпосылки социализма и задачи социал-демократии».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test