Similar context phrases
Translation examples
We're supposed to be sitting around telling Heather stories.
Мы должны сидеть без дела, разговаривая с Хизер.
That guy that's just sitting around waiting for life to happen.
Сидеть без дела и ждать у моря погоды.
But, it's boring putting on makeup to just sit around.
Но это так скучно, накраситься и сидеть без дела.
Maybe so, but it still bothers me to just sitting around doing nothing.
Но... Я терпеть не могу сидеть без дела!
Saint Lucia has experienced a dramatic decline in grant assistance — by almost 50 per cent between the financial years 1993-1994 and 1994-1995; but we can ill afford to sit around and merely moan.
Сент-Люсия испытала резкое снижение предоставления помощи между 1993-1994 и 1994-1995 финансовыми годами почти на 50 процентов; однако мы вряд ли можем позволить себе сидеть сложа руки и просто молить о помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test