Translation for "sign which is" to russian
- знак который
- знак, который является
Similar context phrases
Translation examples
Traffic signs which inform or recommend have no counterpart in the written regulations.
Регулирующие сигнальные знаки, которые служат для плывущих судов источником информации или рекомендацией, не имеют аналогов в кодифицированных правилах.
2. Moreover, it is recommended to use, only on VMS, these new signs which are also reproduced in Annex 2.
2. Кроме того, на ЗИС рекомендуется использовать только нижеперечисленные новые знаки, которые воспроизводятся также в приложении 2.
The use of traffic signs which have not been authorised by the law therefore have no legal status as far as users are concerned.
Поэтому участники судоходного движения не обязаны следовать регулирующим сигнальным знакам, которые не санкционированы по закону.
Mothers carrying babies walk between rapidly moving buses, cars and trucks, while traffic signs, which are rare, are often ignored even when present.
Матери с детьми идут между быстро движущимися автобусами, автомобилями и грузовиками, не обращая внимания на редко встречающиеся дорожные знаки, которые, если и присутствуют, нередко игнорируются.
1. The competent authorities are not required to use all the signs which are included in Annexes 7 and 8 and may omit the signs and markings that they do not use from their regulations.
1. Компетентные органы не обязаны использовать все сигнальные знаки, перечисленные в приложениях 7 и 8, и могут исключить из своих правил знаки, которые они не используют.
Signs which are not generally lit, for example kilometre boards, can be equipped with retroreflective material to make them more conspicuous if lit up by a waterway user with a searchlight or spotlight.
Сигнальные знаки, которые, как правило, не подсвечиваются, например километровые щиты, могут покрываться светоотражающим материалом, с тем чтобы они были более заметными для участников судоходного движения при их подсветке прожектором или прожекторной лампой.
Everyone knew that the United States would have taken drastic action against the emplacement of street signs which were offensive to the United States itself, to other missions or to the United Nations.
Общеизвестно, что Соединенные Штаты приняли бы радикальные меры против установки уличных знаков, которые носили бы оскорбительный характер для самих Соединенных Штатов, для других представительств или для Организации Объединенных Наций.
The Ad hoc Legal Expert Group was, however, asked to reconsider formally the wording adopted with regard to references to specific signs which were a matter for the Convention on Roads Signs and Signals.
Вместе с тем Группе экспертов по правовым вопросам было предложено вновь изучить формальный аспект принятой формулировки, содержащей, в частности, ссылки на соответствующие знаки, которые относятся к сфере охвата Конвенции о дорожных знаках и сигналах.
This would be important particularly in view of the potential confusion of drivers between a sign that is just contained in a rectangular panel and a zonal sign which also consists of a sign placed in a rectangular panel.
Это было бы важно, в частности, для водителей с учетом потенциальной путаницы, обусловленной наличием знаков, которые просто наносятся на прямоугольную табличку, и знаков, имеющих зональное действие, которые также являются частью прямоугольной таблички.
In response to the concerns expressed, the aim of the proposal is to specify the rules applicable to roundabouts, in particular, the signs which should be used to indicate the direction to be followed and the priority at roundabouts.
С учетом высказанной по этому поводу обеспокоенности данное предложение направлено на уточнение правил, применимых к перекресткам с обязательным круговым движением, в частности к знакам, которые должны использоваться для указания направления движения и преимущественного права проезда на перекрестках с круговым движением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test