Translation for "she locked" to russian
Translation examples
She's locked in a dungeon.
Она заперта в подземелье.
She's locked up, well locked up.
Она заперта. Надёжно заперта.
- Yes, she's locked in the tower.
- Да, она заперта в башне.
She's locked in a cage back there. She's scared.
Она заперта в клетке, там, сзади.
But she's locked away in a parallel world.
- Да. Но она заперта в параллельном мире.
She's locked in a cell because of us.
Она заперта в клетке по нашей вине.
She's locked up in the hold of Duke's boat.
Она заперта в трюме на лодке Дюка.
No, she's locked in a cell because of karma.
Нет, она заперта в клетке из-за своей кармы.
She's locked up in a room with bars over her windows.
Она заперта в комнате с решётками на окнах.
But now she's locked in the basement, making a helmet out of tinfoil.
Сейчас она заперта в подвале, где делает шапочку из фольги.
She locked herself in the bathroom for a while in order to regain her composure and, as she could hear no sounds or movements outside, she went out to look for a telephone or another exit.
Она заперлась в туалете и находилась там какоето время, чтобы собраться с силами, и, поскольку снаружи не доносилось никаких звуков или движений, вышла в поисках телефона или другого выхода.
Why would she lock the door?
Зачем она заперла дверь?
Why did she lock it?
- Почему она заперлась на ключ?
She locked me up with lunatics.
Она заперла меня с сумасшедшими.
She locked it, for God's sake.
Она заперла её, чёрт побери.
She locked herself in her lab.
Она заперлась в своей лаборатории.
She locked herself in up here.
Она заперлась в этой комнате.
She locked us in here on purpose.
Она заперла нас здесь специально.
I think she's locked the door from the inside.
Она заперла дверь изнутри.
She's locked inside with her pain.
Она заперлась наедине со своей болью.
She's locked in her dressing room.
Она заперлась у себя в гримёрке.
She's locked herself into her room and if he tries any brutality she's going to turn the light out and on again." "He won't touch her," I said.
Она заперлась в своей спальне, а если он станет ломиться к ней силой, она мне даст сигнал – включит и выключит свет несколько раз подряд. – Ничего он ей не сделает, – сказал я. – Ему не до нее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test