Translation for "sent from to" to russian
Translation examples
(x) On 1 April 2013, two infantry battalions from the tenth Sudan People's Liberation Army division were sent from Abong to the Yafta and Yabos areas;
x) 1 апреля 2013 года два пехотных батальона из десятой дивизии Народно-освободительной армии Судана были отправлены из Абонга в районы Яфта и Ябос;
(e) It is naive to assume that weapons and explosives used in the assassination attempt were sent from Khartoum in a box with a label giving the addressee as the Sudan's General Security Bureau.
е) было бы наивным предполагать, что оружие и взрывчатые вещества, которые были использованы в ходе покушения, были отправлены из Хартума в ящике с биркой, на которой в качестве отправителя значилось главное управление безопасности Судана.
Yesterday, on 13 November 1993, 10,000 cubic metres of natural gas was sent from Hungary, but that quantity of gas was used to supply the so-called Federal Republic of Yugoslavia, despite the sanctions.
Вчера, 13 ноября 1993 года, 10 000 кубометров природного газа было отправлено из Венгрии, однако этот газ был использован для снабжения так называемой Союзной Республики Югославии, несмотря на санкции.
It appended the copy of a letter which the prisoner had sent to them and whose postmark indicates that it was sent from Kuwait, the sender's address being given as cell No. 4, Al Markazy Central Prison.
К ответу была приложена копия письма заключенного родственникам, почтовый штамп на котором свидетельствует о том, что оно было отправлено из Кувейта, и на котором указан следующий адрес отправителя: камера № 4, центральная тюрьма аль-Маркази.
228. Police Commissioner Qeybdiid and Deputy Commissioner Bashir both informed the Monitoring Group about the interception of two Zu-23 anti-aircraft guns, seven PKMs and four or five RPGs, allegedly sent from Eritrea in December 2007, and destined for Shabaab fighters located at the Bakaraaha market.
228. Комиссар полиции Кейбдиид и заместитель комиссара Башир сообщили Группе контроля о перехвате двух зенитных установок ЗУ23, семи пулеметов ПКМ и четырех или пяти РПГ, которые якобы были отправлены из Эритреи в декабре 2007 года и предназначались для бойцов <<Шабааб>>, находившихся в районе рынка оружия <<Бакараха>>.
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) authorities explained that the train was sent from Sid to Bijeljina to collect refugees who had no transport. The train crossed into Bosnia and Herzegovina again at 1940 hours on 10 August and returned the next day at 1245 hours with eight passenger carriages and some flat-bed freight wagons.
Власти Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) объяснили, что состав был отправлен из Шида в Биелину с целью забрать беженцев, у которых не было транспорта. 10 августа в 19 ч. 40 м. этот поезд вновь пересек границу в направлении Боснии и Герцеговины и вернулся на следующий день в 12 ч. 45 м., в его составе находилось 8 пассажирских вагонов и несколько грузовых платформ.
The “deliver from” location is optional, as the buyer typically will not need to specify where the goods are to be sent from.
Указание пункта, из которого осуществляется поставка, носит факультативный характер, поскольку заказчик, как правило, не нуждается в спецификации места, из которого должны быть отправлены товары.
The respondent argued that because the e-mails were sent from the plaintiff's company server, the plaintiff had the capacity to alter the content of those e-mails.
Ответчик утверждал, что, поскольку сообщения были отправлены с почтового сервера компании истца, у того имелась возможность изменить их содержание.
21. It was soon after Faisal and Siraj arrived in Addis Ababa and before a wife had been found for Faisal and before he had moved out from a hotel into a rented house that, according to Faisal himself, a box containing weapons and explosives for the assassination attempt was sent from Khartoum and delivered to Siraj or to someone he sent to collect the box from, in his words, "outside the Sudanese Airways office in front of the Maskel Square".
21. Как показал сам Фейсал, вскоре после того, как он и Сирадж прибыли в Аддис-Абебу, и до того, как ему нашли жену и он переехал из гостиницы в сдаваемый в аренду дом, из Хартума был отправлен ящик с оружием и взрывчатыми веществами для совершения покушения, который был получен Сираджем или кем-то, кого тот направил для получения ящика, как он сказал, "у здания компании "Судан эйруэйз" на площади Маскел".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test