Translation for "sailing in" to russian
Translation examples
"Our ships must all sail in the same direction"...
Наши суда должны все плыть в одном направлении.
We'll gladly put you at the helm of our little fleet, but our ships must all sail in the same direction.
Мы с удовольствием сделаем вас рулевым нашего маленького флота, но все суда должны плыть в одном направлении.
I rather think an enchantment will have been placed upon this boat so that only one wizard at a time will be able to sail in it.” “But then—?”
Я думаю, что чары, наложенные на эту лодчонку, позволяют плыть в ней только одному волшебнику за раз. — Но тогда…
Not the Gandalf who was responsible for so many quiet lads and lasses going off into the Blue for mad adventures? Anything from climbing trees to visiting elves—or sailing in ships, sailing to other shores!
– Не тот ли Гэндальф, который заморочил головы стольким тихим юношам и девушкам и повпутывал их в приключения? Сперва – лазанье по деревьям, а потом – корабли, куда они пробирались тайком, чтобы плыть невесть за какое море на край света.
4. One hundred and eighty days of effective sailing time inland navigation are counted as one year of sailing time.
4. 180 рейсовых дней внутреннего плавания засчитываются за один год плавания.
Sailing vessels permitted
Плавание парусных судов разрешено
A maximum of 180 days of effective sailing time may be taken into consideration in a period of 365 consecutive days. Two hundred and fifty days of sailing time at sea, in coastal navigation or in fishing are counted as one year of sailing time.
За период последовательных 365 дней засчитывается не более 180 дней плавания. 250 дней плавания на морских, каботажных или рыболовецких судах засчитываются за один год плавания.
(3) A ship may be arrested even though it is ready to sail or is sailing.
3) Судно может быть арестовано, даже если оно готово к отходу или находится в плавании.
A.15 Sailing vessels prohibited
A.15 Запрещение плавания парусных судов
Sailing time on board, name of vessel:
Время плавания на борту, название судна:
1. Determination of the vessel's sailing time
1. Определение времени плавания судна
(a) The vessel has sailed on a waterway subject to an international sailing regime; or
а) судно осуществляло плавание по одному из водных путей, на которые распространяется действие международного режима судоходства, или
E.18 Sailing vessels permitted
E.18 Плавание парусных судов разрешено
SAILING TIMES AND SECTORS COVERED DURING THE YEAR
Время плавания и участки, пройденные в течение года
But since the fall of the power of Portugal, no European nation has claimed the exclusive right of sailing in the Indian seas, of which the principal ports are now open to the ships of all European nations.
Но после падения могущества Португалии ни одна европейская нация уже не претендовала на исключительное право плавания в индийских водах, главные порты которых открыты теперь кораблям всех европейских наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test