Translation examples
- to reverse the engines;
- для реверса двигателей;
Reversal time (measured) (point to ) :
Продолжительность реверса (замеренная) (от А до С):
Duration of reversal measured (point to )
Измеренная продолжительность реверса: (точки от А до С)
Speed relative to the bank at the start of reversal
скорость по отношению к берегу в начале реверса
Speed relative to the water at the end of reversal
скорость по отношению к воде в конце реверса
(ii) The mean reversal error (B).
ii) среднюю погрешность позиционирования, замеренную после реверса (B).
A base apparatus with two pillars providing a back and forth linear motion with 37 +- 2 cycles per minute and the possibility to adjust the stroke length (half a wipe cycles) to 130 +- 5 mm, which leads to an average wipe speed of 160 +- 15 mm/s (speed range from 0 (reversal point) to maximal speed (between the two reversal points)),
4.9.1.1 основного агрегата с двумя стойками, сообщающего возвратно-поступательное линейное движение с частотой 37 +- 2 цикла в минуту и обеспечивающего возможность регулировки длины хода (половина цикла протирки) 130 +- 5 мм, что соответствует средней скорости протирки 160 +- 15 мм/с (в диапазоне скорости от 0 (точка реверса) до максимальной (между двумя точками реверса));
Hoekstra et al. (2002) found that bowhead whales exhibit a reversal in their blubber alpha-/beta-HCH ratios on their migration route between the Bering to the Beaufort Sea.
Hoekstra et al. (2002) обнаружили, что в ворвани гренландских китов наблюдается реверсия коэффициентов альфа/бетаГХГ в ходе их миграций между Беринговым морем и морем Бофорта.
These areas include the reversal point of the wiper blade and the two ends of the wiper blade, where localized different abrasion conditions could exist compared to the middle of the test sample.
На эти участки приходятся точка реверса щетки стеклоочистителя и две оконечности щетки, где характер абразивного воздействия может несколько отличаться от того, который наблюдается в средней части испытательного образца.
3. According to the limit values established in paragragh 2.1 (a) and (b) of the Administrative Instruction, only the stopping distances measured in Phase I ("Full ahead" reversed to "full astern"): SI and Phase II (End of reversal until vessel stops relative to the water); SII are to be calculated (see figure 1).
3. В соответствии с предельными величинами, определенными в подпунктах a) и b) пункта 2.1 Административной инструкции, рассчитываются (см. рис. 1) только расстояния остановки, измеренные на этапе I (Реверс с "полного вперед" на "полный назад"): SI и на этапе II (Конечный этап реверсирования и остановка по отношению к воде): SII.
Ready to reverse.
Приготовиться к реверсу.
Reverse all systems.
Все системы на реверс.
Reverse starboard engine!
Реверс по правому борту!
No reverse thrusters.
Она забыла про реверс!
- Put the drill in reverse!
- Включи режим реверса!
Let's start with the reverse.
Начнем с реверса.
Reverse on my count!
Реверс на мой счет!
Jet reverse starboard... now!
Включай реверс борта ... сейчас!
Quarterback calls a double-reverse.
Полузащитник хотел двойной реверс.
My opposite, the Reverse-Flash.
Моя противоположность, Реверс-Флэш.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test