Translation for "redevelopment projects" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In the past, it was not the obligation of local governments to construct public infrastructure for housing redevelopment projects.
Ранее на местные органы власти не возлагалось обязательство в отношении строительства коммунальных инфраструктур в рамках проектов перепланировки жилья.
The amendment also consolidated the power of city mayors and county chiefs to supervise housing redevelopment projects.
Внесенные поправки способствовали также укреплению власти мэров городов и руководителей округов в том, что касается осуществления контроля за реализацией проектов перепланировки жилья.
As at the end of 2009, the Urban Renewal Authority and its strategic partner, the Hong Kong Housing Society, had commenced 37 redevelopment projects and four preservation projects involving about 670 exiting buildings.
По состоянию на конец 2009 года Управление по городской реконструкции и его стратегический партнер в лице Общества по вопросам жилья Гонконга реализовывали 37 проектов перепланировки и новой застройки и четыре проекта по сохранению городского наследия, охватывающих 670 существующих зданий.
Where is that, uh, environmental impact study for the redevelopment project?
Где оценка воздействия на окружающую среду для того проекта перепланировки?
Given the fact that many housing projects are State-owned, redevelopment projects tend to demolish them to open space for new developments.
Учитывая, что многие жилые комплексы финансируются государством, проекты реконструкции, как правило, предусматривают их снос с целью освобождения пространства для новостроек.
Measures taken during, inter alia, urban renewal programmes, redevelopment projects, site upgrading which guarantee protection from eviction or rehousing
Меры, принятые при осуществлении, в частности, программ реконструкции городов, проектов реконструкции и обустройства территории, которые гарантируют защиту от выселения или новой застройки
However, redevelopment projects executed in preparation for mega-events, for the most part undertaken in underdeveloped neighbourhoods, tend to target social housing dwellings in their demolition plans.
Однако планы сноса, являющиеся частью проектов реконструкции, выполняемых в рамках приготовлений к мегасобытиям и осуществляемых большей частью в слабо развитых районах, касаются, как правило, социального жилья.
24. The North Rumaila Field redevelopment project, which includes the overhaul of 50 existing wells, the drilling of 25 new water injectors and 15 new wells, is projected to result in a 200,000 bpd improvement in production capacity.
24. Предполагается, что результатом осуществления проекта реконструкции месторождения в Северной Румайле, предусматривающего капитальный ремонт 50 имеющихся скважин, бурение 25 новых водных инжекторов и 15 новых скважин, будет увеличение объема добычи, который составит 200 000 баррелей в день.
28. This successful, mixed-use, redevelopment project (with a value of over Pound500 million) demonstrated the results of the public-private task force established as a result of the visionary civic leadership by the elected city councillors and their executive team.
28. Этот успешно осуществленный многоцелевой проект реконструкции городской территории (общие затраты по которому превысили 500 млн. фунтов стерлингов) отражает итоги деятельности целевой группы с участием представителей государственного и частных секторов, созданной в результате дальновидного гражданского руководства со стороны выборных членов городского совета и их административной группы.
Measures taken during, inter alia, urban renewal programmes, redevelopment projects, site upgrading, preparation for international events (Olympics, expositions, conferences, etc.), "beautiful city campaigns", etc., which guarantee protection from eviction or guaranteed rehousing based on mutual agreement, by any persons living on or near to affected sites.
vii) меры, принятые в рамках, в частности, программ модернизации городов; проектов реконструкции, повышения качества жилья, подготовки к международным мероприятиям (Олимпийским играм, выставкам, конференциям и т.д.), "кампаний по благоустройству городов" и т.д., которые гарантируют защиту от выселения или переселение по взаимному согласию всех, кто проживает в соответствующих районах или возле них.
21. Information is also sought as to “measures taken during, inter alia, urban renewal programmes, redevelopment projects, site upgrading, preparation for international events (Olympics, expositions, conferences, etc.), 'beautiful city campaigns', etc. which guarantee protection from eviction or guarantee rehousing based on mutual agreement, [for] any persons living on or near to affected sites”.
21. Запрашивается также информация о "мерах, принятых, в частности, в рамках программ модернизации городов; проектов реконструкции, повышения качества жилья, подготовки к международным мероприятиям (Олимпийским играм, всемирным выставкам, конференциям и т.д.), “кампаний по благоустройству городов" и т.д., которые гарантируют защиту от выселения или переселение по взаимному согласию всех, кто проживает в соответствующих районах или возле них”.
Information is also sought as to “measures taken during, inter alia, urban renewal programmes, redevelopment projects, site upgrading, preparation for international events (Olympics and other sporting competitions, exhibitions, conferences, etc.) 'beautiful city' campaigns, etc. which guarantee protection from eviction or guarantee rehousing based on mutual consent, by any persons living on or near to affected sites”.
21. Запрашивается также информация о "мерах, принятых, в частности, в рамках программ обновления городов, проектов реконструкции, повышения качества жилья, подготовки к международным мероприятиям (Олимпийским играм и другим спортивным состязаниям, выставкам, конференциям и т.д.), кампаний по благоустройству городов" и т.д., которые гарантируют защиту от выселения или переселения по взаимному согласию
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test