Translation for "recession is" to russian
Translation examples
Five years on from Rio, we face a major recession — not economic, but a recession of spirit, a recession of the very political will that is essential for catalysing real change.
Через пять лет после Рио-де-Жанейро мы стакиваемся со значительным спадом - не экономическим, но спадом в плане духа, спадом в плане политической воли, необходимой для катализации подлинных изменений.
These economies are now in recession.
Эти экономики сейчас находятся в состоянии спада.
The world economy is in recession.
Мировая экономика характеризуется спадом.
Economic recession aggravates the situation.
Экономический спад осложняет положение.
The world economy is teetering on the brink of recession, if not already experiencing one.
Мировая экономика стоит на краю спада, а может быть, даже уже переживает спад.
In the south, a deep recession was observed.
На юге наблюдается резкий экономический спад.
And stabilization under conditions of global recession can sometimes mean, in practical terms, the maintenance of recession-related processes in a given country.
А стабилизация в условиях глобального экономического спада на практике может иногда означать в той или иной стране сдерживание процессов, которые содействуют спаду.
But the "transformation recession" affected these institutions as well.
Однако "переходный спад" затронул также и эти учреждения.
51. A recession is a good time to rethink.
51. Спад -- это подходящее время для переосмысления.
The economic recession had led to high unemployment.
Спад в экономики привел к высокому уровню безработицы.
Has anybody told them the recession is over?
Кто-нибудь сказал им, что спад закончен?
One of the causes of our recession is this parallel economy With these types around we lose millions in taxes which should be coming to the state.
Они - одна из причин спада нашей экономики на этих типов идут миллионьl из налогов, которьlе должньl идти на пользу государства.
“Er, economic recession?”
– Экономический спад?
“Yes, through the economic recession you see,” said the old man, apparently unconcerned about whether Arthur understood a word he was talking about or not.
– Да, нам, видите ли, надо было переспать экономический спад, – старика, очевидно, нимало не заботило, понимает Артур хоть слово из его речи или нет.
:: the effect of the world economic recession,
:: последствия глобальной экономической рецессии,
This may be an indication of the effects of the recession.
Возможно, это является следствием рецессии.
That is, until the advent of a protracted global recession.
То есть, пока не наступит продолжительная глобальная рецессия.
The international community remains in the grip of a global recession.
Международное сообщество все еще не вышло из глобальной рецессии.
We have now emerged from our brief recession.
Короткий период рецессии уже завершился.
9. Japan's economy is falling into a deep recession.
9. Экономика Японии погружается в глубокую рецессию.
23. Some panellists stated that the world economy had not yet fully recovered from the recession of 2008 - 2009, and that it was running the risk of falling into renewed recession.
23. Некоторые участники дискуссии заявили, что мировая экономика все еще полностью не оправилась от рецессии 2008−2009 годов и что она рискует погрузиться в новую рецессию.
A. The world economy: recession or transformational growth challenges?
A. Мировая экономика: рецессия или проблемы трансформационного роста?
There is talk of risk of a global recession as severe as, or even more severe, than that of the 1930s.
Ходят разговоры об угрозе глобальной рецессии, которая по своей серьезности может сравниться с рецессией 30-х годов или даже превзойти ее.
I. The world economy: recession or transformational growth challenges?
I. Мировая экономика: рецессия или проблемы трансформационного роста?
But world stock markets continue to fall, amid fears that a global recession is now underway
Ќо мировые рынки ценных бумаг продолжали падать подогреваемые страхом, что наступила глобальна€ рецесси€.
I don't know why or even what a recession is but it's my understanding that we're in one.
Я не знаю, почему, и даже не знаю, что такое рецессия Но это мое понимание что мы в одном
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test