Similar context phrases
Translation examples
Quotations from United Nations documents only when legislative authority is cited.
5. цитаты из документов Организации Объединенных Наций только при цитировании юридических оснований.
The quotations from Mauritanian legislation are annexed to the reply.
К ответу правительства прилагаются цитаты из законодательства Мавритании.
It was therefore unnecessary to include selective quotations from the Covenant in the draft resolution.
Поэтому нет необходимости включать в проект резолюции выборочные цитаты из Пакта.
A graphic example can be seen from the following quotation from his message:
Наглядным примером этого является следующая цитата из данного послания:
I can, however, summarize it with a quotation from the Koran (he quotes from the Koran).
Я могу лишь процитировать слова Корана (он произносит цитату из Корана).
The Assembly will forgive my making a very detailed quotation from the Secretary-General's remarks.
Ассамблея простит мне весьма пространную цитату из заявления Генерального секретаря.
I conclude with a quotation from His Holiness John Paul II in 1994:
Я завершаю свое заявление цитатой из выступления Его Преосвященства Иоанна-Павла II в 1994 году:
It is indeed a direct quotation from the Final Document of the NPT Review and Extension Conference.
Это действительно точная цитата из заключительного документа Конференции по рассмотрению и продлению действия ДНЯО.
Such a change could be useful if the quotations from the OECD Model were updated in other respects.
Такое изменение могло бы быть полезным, если обновить цитаты из Типовой конвенции ОЭСР в других соответствующих случаях.
This is an incomplete and out-of-context quotation from paragraph 28 of the IAEA report, which begins by stating that:
Это неполная и вырванная из контекста цитата из пункта 28 доклада МАГАТЭ, который начинается с утверждения о том, что
It's a quotation from the play Hamlet, and... very good.
Это цитата из пьесы Гамлет, и.. очень хорошо.
Politics, a business trip I took to Minneapolis, or quotations from popular movies. Um...
Политика, моя командировка в Миннеаполис, или цитаты из популярных кинофильмов.
Sylvia Plath is correct so three more questions for you on quotations from Shakespeare.
Сильвия плат правильно так что три еще вопросы на цитаты из Шекспира.
And, indeed, I had high hopes for Niles and Maris, as is witnessed by my wedding toast, in which I combined my heartfelt sentiments with apt quotations from Shakespeare, jazz great Louis Armstrong and the poet Catullus.
И я возлагал большие надежды на союз Найлса и Марис которые и выразил в своём свадебном тосте соединившем в себе мои искренние пожелания а также подходящие цитаты из Шекспира джазового гения Луи Армстронга и римского поэта Катулла.
This will necessitate a number of long quotations from the works of Marx and Engels themselves.
Для этого необходимо приведение целого ряда длинных цитат из собственных сочинений Маркса и Энгельса.
To make this fundamental element of the philosophy of Machism still clearer, we shall give a few additional quotations from Mach’s works.
Чтобы пояснить еще нагляднее этот основной элемент философии махизма, приведем некоторые дополнительные цитаты из сочинений Маха.
Here Bazarov breaks the quotation from Plekhanov just before a very important passage—as we shall soon see—namely: “Idealism says that without subject there is no object.
Здесь Базаров обрывает цитату из Плеханова как раз перед очень важной — мы сейчас увидим это — фразой: «Идеализм говорит: без субъекта нет объекта.
Half a page of quotation from Bazarov presents such a complete tangle that we are obliged to content ourselves with what has already been said and not to continue following all the waverings of Machian thought.
Полстранички цитат из Базарова — такой клубок путаницы, что мы вынуждены ограничиться сказанным, не следя дальше за всеми шатаниями махистской мысли.
But let us listen to a little more of Engels (Bazarov at this point ends his quotation from Engels, or rather from Plekhanov, for he deems it unnecessary to deal with Engels himself):
Но послушаем Энгельса еще немного далее (Базаров прекращает здесь цитату из Энгельса или из Плеханова, ибо с самим Энгельсом он, видимо, находит лишним посчитаться).
Machian: lie, but don’t overdo it! Why, before the very eyes of the public you are misrepresenting the very quotation from Engels you have set out to “tear to pieces,” without even having grasped the point under discussion!
махист: врите, да знайте же меру! Ведь вы тут же, на глазах у публики, искажаете ту самую цитату из Энгельса, которую вы хотите «разнести», не поняв даже, о чем тут идет речь!
(3) The former demand that the proletariat be trained for revolution by utilizing the present state. The anarchists reject this. In this controversy, it is not Kautsky but Pannekoek who represents Marxism, for it was Marx who taught that the proletariat cannot simply win state power in the sense that the old state apparatus passes into new hands, but must smash this apparatus, must break it and replace it by a new one. Kautsky abandons Marxism for the opportunist camp, for this destruction of the state machine, which is utterly unacceptable to the opportunists, completely disappears from his argument, and he leaves a loophole for them in that "conquest" may be interpreted as the simple acquisition of a majority. To cover up his distortion of Marxism, Kautsky behaves like a doctrinaire: he puts forward a "quotation" from Marx himself.
(3) Первые требуют подготовки пролетариата к революции путем использования современного государства; анархисты это отрицают. Против Каутского марксизм представлен именно Паннекуком, в данном споре, ибо как раз Маркс учил тому, что пролетариат не может просто завоевать государственную власть в смысле перехода в новые руки старого государственного аппарата, а должен разбить, сломать этот аппарат, заменить его новым. Каутский уходит от марксизма к оппортунистам, ибо у пего совершенно исчезает именно это разрушение государственной машины, совершенно неприемлемое для оппортунистов, и остается лазейка для них в смысле истолкования «завоевания» как простого приобретения большинства. Чтобы прикрыть свое извращение марксизма, Каутский поступает, как начетчик: он двигает «цитату» из самого Маркса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test