Translation for "providing water" to russian
Translation examples
The functions of the forest include providing water and preserving the soil.
Функции леса включают обеспечение водой и сохранение почв.
The water company should strive to provide water to the entire population.
Перед службой водоснабжения поставлена задача обеспечения водой всего населения.
In most cultures women and girl-children are responsible for providing water for their "household."
В большинстве культур женщины и девочки несут ответственность за обеспечение водой своих <<домашних хозяйств>>.
69. Providing water and safe sanitation facilities for women and girls also has other benefits.
69. Обеспечение воды и безопасных санитарных условий женщинам и девочкам имеет и иные выгоды.
For example, women already play a crucial role in providing water and in decisions on hygiene in families.
Например, женщины уже играют чрезвычайно важную роль в обеспечении водой и решении вопросов гигиены в своих семьях.
The palm growers' cooperative action and follow-up plan for the region include providing water for farming.
Совместные действия производителей, занимающихся выращиванием пальм, и план последующей деятельности для региона включают обеспечение водой для ведения сельского хозяйства.
Angola, the Gambia, Malawi and Rwanda are countries mentioned in the report for making the most progress in providing water and sanitation since 1995.
Ангола, Гамбия, Малави и Руанда упоминаются в докладе как страны, наиболее быстро прогрессировавшие с 1995 года в обеспечении водой и санитарией.
The Department of Peacekeeping Operations, in a pilot project, chose the Mission to purchase two water-treatment and bottling plants to provide water to military contingents.
В порядке эксперимента ДОПМ поручило Миссии закупить две установки по очистке и разливу воды для обеспечения водой воинских контингентов.
95. Kenya with a population of 33 million faces enormous challenge of providing water and sewerage services to the increasing population.
95. Имея население в 33 млн. человек, Кения стоит перед лицом огромной проблемы, связанной с обеспечением водой и канализационно-очистными системами растущего населения.
The organization provided water and sanitation to over 10 million people and loaned a senior advisor to UNICEF to lead the water and sanitation cluster.
Комитет обеспечил водой и санитарно-гигиеническими средствами более 10 млн. человек и предоставил ЮНИСЕФ своего старшего консультанта для руководства сектором обеспечения водой и санитарно-гигиеническими средствами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test