Similar context phrases
Translation examples
What is needed now is not more declarations or promises, but action: action to fulfil the promises already made.
Сейчас нам необходимы не новые заявления или обещания, а действия для выполнения уже данных обещаний.
Too many promises have been broken: promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community.
Были нарушены слишком уж многие обещания: обещания, данные некоторыми африканскими руководителями, некоторыми западными руководителями и, в особенности, обещания, данные всем международным сообществом в целом.
In many of these cases, as demonstrated above in the discussion of "promise", a promise of cancellation of a debt is equivalent to a waiver.
Во многих этих случаях, как мы уже доказали при обсуждении концепции обещания, обещание списать задолженность эквивалентно отказу.
How can we be sure of the truth in your promise?
– Как я могу быть уверена, что это твое обещание не ложь?
Perhaps I was too quick with my promise of the spoils of Arrakis.
Пожалуй, я поторопился с обещаниями насчет трофеев с Арракиса…
We make no evening promises to be broken at dawn.
И не бывает так, чтобы вечером мы дали обещание, которое собираемся нарушить на рассвете.
Why, did you give her some sort of promise? A formal receipt or something?
— Да что ты ей обещаний каких надавал, что ли? Подписку по форме?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test