Translation examples
Tallin - St. Petersburg
Таллинн - С.-Петербург
Kiel-St. Petersburg Kiel (FRG); St. Petersburg
Киль (ФРГ); Санкт-Петербург (РФ)
St. Petersburg - Vytegra
Санкт-Петербург - Вытегра
St. Petersburg - Cherepovets
Санкт Петербург - Череповец
Buslovskaya-St. Petersburg
Бусловская - Санкт-Петербург
St. Petersburg-Moscow
Санкт-Петербург - Москва
Moscow-St. Petersburg
Москва - Санкт-Петербург
Ruchi - St. Petersburg
Ручьи - Санкт-Петербург Сорт.Моск.
River Neva St. Petersburg-Schlisselburg
Санкт-Петербург - Шлиссельбург
St. Petersburg, Russian Federation
Санкт-Петербург, Российская Федерация
- From Saint Petersburg.
— Из Санкт-Петербурга.
Even St. Petersburg...
Даже Санкт Петербург...
A courier from St. Petersburg...
Фельдъегерь из Петербурга...
A message from St. Petersburg.
Депеша из Петербурга.
He's coming to Petersburg.
Он едет в Петербург.
It's in St. Petersburg.
Он в Санкт-Петербурге.
St Petersburg, December 11.
Санкт-Петербург, 11 декабря.
St. fucking Petersburg, Eric?
Эрик, сраный Санкт-Петербург?
Based in St. Petersburg.
Работает в Санкт-Петербурге.
Here, in St. Petersburg.
Они здесь, в Петербурге.
No, not in Petersburg yet;
в Петербурге еще не было;
our Petersburg, in that respect... Well, spit on it!
у нас в Петербурге на этот счет… Ну, наплевать!..
What is she hoping to live on afterwards in Petersburg?
Чем же жить-то в Петербурге она надеется потом-то?
What will she have left when she gets to Petersburg?
С чем она в Петербург-то явится?
did you live in Petersburg in former years?
Хе! В Петербурге-то прежде живали?
Who in Petersburg could be sending her letters?
От кого в Петербурге могла бы она получать письма?
Early that morning he had started for Petersburg.
Коли целый день не было: он спозаранку отправился в Петербург.
but to see better, and to see everything, one must be in Petersburg.
но чтобы видеть яснее и видеть всё, надобно быть в Петербурге.
It was arranged through Sonya, who wrote regularly every month to the name of Razumikhin in Petersburg, and from Petersburg regularly received an answer every month.
Устроилась она чрез Соню, которая аккуратно каждый месяц писала в Петербург на имя Разумихина и аккуратно каждый месяц получала из Петербурга ответ.
I have already mentioned that Pyotr Petrovich is now going to Petersburg.
Я уже упомянула, что Петр Петрович отправляется теперь в Петербург.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test