Translation for "part are" to russian
Translation examples
The format of indicators/sub-indicators consists of two parts: a "yes/no" part and a "descriptive" part.
Форма представления данных по индикаторам/субиндикаторам состоит из двух частей: части с графой "да/нет" и "описательной" части.
This draft resolution is in two parts; part A is entitled "General", and part B is entitled "Individual Territories".
Этот проект резолюции состоит из двух частей; часть А озаглавлена <<Общие положения>>, а часть В озаглавлена <<Отдельные территории>>.
- What part are you?
- Из какой части?
All parts are working.
Все части работают.
Which parts are those?
Какие же это части?
What part are you on?
В какой ты части?
The best parts are on top.
Лучшая часть - сверху.
And what part are you?
- И какая часть тела вы?
- My parts are killing me.
- Мои части просто убивают меня.
All the working parts are fused.
Все рабочие части выгорели.
- Yes, the alone parts are the best.
-Да, в одиночку, это лучшая часть.
- So the parts are from different people.
- Эти части от двух разных людей.
sometimes it extends through the greater part of a small district, and sometimes through a considerable part of a large province.
иногда он присущ виноградникам значительной части небольшого района, а иногда им отличаются виноградники значительной части обширной провинции.
Money, no doubt, makes always a part of the national capital; but it has already been shown that it generally makes but a small part, and always the most unprofitable part of it.
Не подлежит сомнению, что деньги всегда составляют часть национального капитала, но было уже указано, что они составляют только небольшую часть его, и притом приносящую наименьшую выгоду.
“We are part of you,” said Sirius.
— Мы часть тебя, — ответил Сириус. — И видны только тебе.
But wages evidently make a part of it.
Между тем часть этого излишка, очевидно, составляет заработная плата.
The idle everywhere consume a great part of it;
Повсюду значительная часть этого продукта потребляется праздными людьми;
he would never have hidden a part of his soul there.
Он никогда не стал бы укрывать там часть своей души.
Grey-coloured woods covered a large part of the surface.
Большую часть острова покрывали темные леса.
A part, though indeed but a small part, of the salary of the judges of the Court of Session in Scotland arises from the interest of a sum of money.
Часть, хотя и небольшая, жалованья судей в Шотландии составляется из процентов на капитал.
The plan is divided into four parts, as follows:
План, который состоит из четырех частей, является следующим.
2.2 Where the refrigeration unit itself or a part is removable, which would prevent its functioning.
2.2 Когда сама холодильная установка или ее часть являются съемными, что предотвращает ее функционирование.
These children are often part of criminal gangs that steal or beg for a living.
Такие дети часто являются членами преступных групп, которые обеспечивают себя за счет воровства или попрошайничества.
There is no difference, therefore, in the normative nature of the provisions in the two parts: those in the first part are as binding as those in the second.
Поэтому различий в нормативном характере между положениями двух частей не существует: положения первой части являются столь же обязательными, что и положения второй.
To restate the obvious, the expansionist annexation wall, both in its individual parts and in its entirety, is illegal.
Еще раз подчеркну очевидный факт: экспансионистская, захватническая стена -- как целиком, так и отдельные ее части -- является незаконной.
Trafficking and prostitution are often part of international organized crime and connected to other crimes such as drug trafficking.
Торговля и проституция очень часто являются элементами международной организованной преступности и связаны с другими преступлениями, такими, как торговля наркотиками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test