Translation for "paragraph of" to russian
Translation examples
Replace "Second paragraph" with "Third paragraph".
9.3.3.21.7 Заменить "второго абзаца" на "третьего абзаца".
We have added three new preambular paragraphs and one new paragraph, as well as amending five other paragraphs.
Мы добавили три новых абзаца в преамбулу и один новый абзац в постановляющую часть, а также внесли изменения в пять других абзацев.
The third paragraph (new first paragraph) should read as follows:
Третий абзац (новый первый абзац) читать следующим образом:
Amend the third paragraph (new first paragraph) to read as follows:
Изменить третий абзац (новый первый абзац) следующим образом:
5. The second paragraph of 5.3.1.4.3 contradicts the first paragraph.
5. Второй абзац пункта 5.3.1.4.3 противоречит тому, что заявлено в первом абзаце.
According to that paragraph:
Этот абзац гласит:
In the first paragraph:
В первом абзаце:
1.6.3.39 and 1.6.4.40 Replace "1 January" with "1 July" and "second paragraph" with "third paragraph".
1.6.3.39 и 1.6.4.40 Заменить "1 января" на "1 июля" и "второй абзац" на "третий абзац".
The last sentence of the 1st paragraph and the first sentence of the 2nd paragraph are exactly the same.
Последнее предложение 1-го абзаца и первое предложение 2-го абзаца в точности совпадают.
In the second paragraph (existing first paragraph), at the beginning, replace "Vehicles" with "Other vehicles".
В начале второго абзаца (существующего первого абзаца) заменить "Транспортные средства" на "Другие транспортные средства".
If you're that desperate, the first two paragraphs of the article are on the free site.
Если ты совсем отчаялся, первые два абзаца этой статьи есть на сайте в свободном доступе.
“Now open your books to page two hundred and thirteen,” said Snape, smirking a little, “and read the first two paragraphs on the Cruciatus Curse.”
— Теперь откройте учебники на странице двести тринадцатой, — самодовольно улыбнувшись, сказал Снегг, — и прочитайте первые два абзаца, посвященные заклятию Круциатус…
The only sounds were the crackling of the fire and Ron scratching out one last paragraph on dementors using Hermione’s quill.
Единственными звуками, которые здесь слышались, было потрескивание поленьев в камине да скрип пера Гермионы, которым Рон дописывал последний посвященный дементорам абзац.
What this Greek scholar discovers is, the students in another country learn Greek by first learning to pronounce the letters, then the words, and then sentences and paragraphs.
И далее этот ученый выясняет, что студенты той страны изучают греческий язык так: сначала они учатся правильно произносить буквы, потом слова, потом предложения и целые абзацы.
Had Bazarov really read the whole of Engels’ article, he could not have avoided seeing that Engels speaks of Neo-Kantianism, and of Kant’s whole line, only in the next paragraph, just where we broke off our quotation.
Если бы Базаров действительно прочел всю статью Энгельса, то он не мог бы не видеть, что о неокантианстве и о всей линии Канта речь заходит у Энгельса лишь в следующем абзаце, там, где мы оборвали свою цитату.
the human mind to every object and to nature prior to man is given by me in the first paragraph in the words of the “recent positivist,” Avenarius, and in the second, in the words of the subjective idealist, J. Fichte.[1] The sophistry of this theory is so manifest that it is embarrassing to analyse it.
Эта теория необходимости «примыслить» сознание человека ко всякой вещи, к природе до человека, изложена у меня в первом абзаце словами «новейшего позитивиста» Р.Авенариуса, а во втором — словами субъективного идеалиста И.Г.Фихте.[69] Софистика этой теории так очевидна, что неловко разбирать ее.
Paragraph 1., amend the reference to "paragraph 2.9." to read "paragraph 2.6." and the reference to "paragraph 2.10." to read "paragraph 2.7.".
Пункт 1, заменить ссылку на "пункт 2.9" ссылкой на "пункт 2.6" и ссылку на "пункт 2.10" ссылкой на "пункт 2.7".
Paragraphs 61-67, paragraph 81; paragraphs 45-49.
Пункты 61-67, пункт 81; пункты 45-49.
Renumber as 3.2.7 and replace "in paragraphs 37 to 40" with "in paragraphs 3.2.1 to 3.2.4", and replace also "of paragraph 41" with "of paragraph 3.2.6".
Пункт 42 Изменить нумерацию на пункт 3.2.7 и вместо "в пунктах 3740" читать "в пунктах 3.2.13.2.4", а вместо "пункта 41" "в пункте 3.2.6".
Paragraph 5.3.1.3., amend the reference to paragraph 5.2.10. to paragraph 5.2.11.
Пункт 5.3.1.3 изменить ссылку на пункт 5.2.10 ссылкой на пункт 5.2.11.
Where, for example, a new paragraph is inserted between existing paragraphs 2 and 3, the new paragraph would be paragraph 2 bis, and not paragraph 3 with subsequent renumbering of all the other paragraphs.
Там, где, к примеру, включается новый пункт между существующими пунктами 2 и 3, новый пункт следует нумеровать как пункт 2-бис, а не пункт 3 с последующим изменением нумерации всех остальных пунктов.
(a) Paragraph 2.1: Replace the paragraph with the following:
a) пункт 2.1: заменить этот пункт следующим пунктом:
Paragraph 3.1., amend the reference to "paragraph 2.13." to read "paragraph 2.9.".
Пункт 3.1, заменить ссылку на "пункт 2.13" ссылкой на "пункт 2.9".
-Under paragraph ... of the constitution...
- В соответствии с пунктом.... Конституции...
Many, many paragraphs of that were oddly supportive.
Многие-многие из пунктов были, на удивление, благожелательными.
Mr Gonzales, would you mind reading the first paragraph of this article?
Мистер Гонсалес, не могли бы вы прочитать первый пункт этой статьи?
"In accordance with the provisions of the second paragraph "of article 22 of the act of 10 July 1935,
Согласно распоряжениям пункта 2 Статьи 22 закона от 10 июля 1935 года
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test