Translation for "orthodoxies" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Killing Muslims is depicted virtually as a holy duty, the goal of which is to protect Orthodoxy.
Убийства мусульман изображаются чуть ли не как священная обязанность во имя защиты православия.
Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there.
Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви.
Traditionally the most common religion is Christianity (Protestants-Lutheranism, Catholicism and Russian Orthodoxy).
Традиционно наиболее распространенной религией является христианство (протестантство - лютеранство, католицизм и русское православие).
Chairperson of the Scientific Committee on Bioethics of the Interparliamentary Assembly on Orthodoxy (since 28 August 2001)
Председатель Научного комитета по биоэтике Межпарламентской ассамблеи православия (с 28 августа 2001 года)
Church office of the EKD: Section for Orthodoxy, Islam and world religions; Section for foreigners and ethnic minorities;
Церковное бюро ЕЦГ: отделение по православию, исламу и мировым религиям; отделение по делам иностранцев и этнических меньшинств;
Today, communities of the traditional religions of Russia, namely Orthodoxy, Islam, Judaism and Buddhism, continue their centuries-old interreligious dialogue.
Сегодня общины традиционных религий России -- православия, ислама, иудаизма и буддизма -- продолжают многовековой межрелигиозный диалог.
His spiritual feat of adopting Orthodoxy predetermined the overall basis of the culture, civilisation and human values that unite the peoples of Russia, Ukraine and Belarus.
Его духовный подвиг -- обращение к православию -- предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии.
It reported that treatment of certain groups within Orthodoxy, Islam, Judaism and Buddhism as the nation's privileged "traditional religions" - to the exclusion of others - was routine.
Она сообщила о том, что отношение к некоторым группам, принадлежащим к православию, исламу, иудаизму и буддизму как привилегированным "традиционным религиям" в стране, − в ущерб другим группам − является обычным явлением.
35. CSW noted that the state mass media disseminates derogatory information about various religious organisations, while presenting orthodoxy in a much more positive light.
35. ВОХС отметила, что государственные средства массовой информации распространяют негативную информацию о различных религиозных организациях, представляя при этом православие в наиболее позитивном свете.
In Tajikistan today, representatives of many confessions such as Christianity -- including Orthodoxy and Lutheranism -- Islam, Judaism, Buddhism, the Baha'i faith, Krishnaism and others freely observe their religious traditions and participate in religious ceremonies.
В настоящее время представители различных конфессий, в том числе ислама, христианства, православия, лютеранства, иудаизма, бахаизма, кришнаиты и другие, свободно совершают свои обряды и традиции.
Orthodoxy is a large part of the Christian story.
Православие - большая глава в истории христианства.
Eventually his branch of imperial Christianity would become Orthodoxy, and flourish in the Balkans and Russia.
¬ конечном счете, его ветвь христианства станет православием и распространитс€ на Ѕалканах и в –оссии.
Orthodoxy and Catholicism dominated Christianity in Europe, in the West, for its first 15,000 years.
Православие и католицизм были преобладающими направлениями христианства в западной части Европы на протяжении первых 1,500 лет.
noun
We have always remained opposed to one-sided orthodoxy.
Мы всегда выступали против односторонней ортодоксальности.
Their too-rigid reliance on the prevailing orthodoxy is choking us.
Их слишком жесткая опора на преобладающую ортодоксальность душит нас.
She wondered to what extent religious orthodoxy was used to divide and rule.
Она хотела бы знать, в какой степени религиозная ортодоксальность используется в целях осуществления принципа <<разделяй и властвуй>>.
Time is not on our side, as economic and fiscal orthodoxy bear inexorably down on us.
Время не на нашей стороне, поскольку ортодоксальность в области экономики и финансов неумолимо давят на нас.
The 1990s had seen a return to orthodoxy, under the so-called "Washington consensus".
В 90-е годы наблюдался возврат к ортодоксальному подходу в рамках так называемого "вашингтонского консенсуса".
The importance of economic orthodoxy is stressed, especially economic liberalism, non-discrimination and adjustment.
Подчеркивается важность экономической ортодоксальности, особенно экономического либерализма, отсутствия дискриминации и необходимости корректировок.
Hence orthodoxy, number of followers, worshippers or longevity do not constitute criteria for establishing the existence of a religion.
Из этого вытекает, что для определения существования религии ни ее популярность, ни ортодоксальность, ни количество последователей, ни ее древность критериями не являются.
8. Fourthly, a new orthodoxy as to what constitutes an effective development policy has emerged.
8. В-четвертых, появилась новая ортодоксальная точка зрения на то, чтó считать эффективной политикой в области развития.
What complicates life for the new or restored democracies is that current political orthodoxy calls for the downsizing of the State.
Жизнь новых или возрожденных демократий осложняется существующей в настоящее время политической ортодоксальностью, обусловливающей уменьшение размеров государства.
With traditional macroeconomic orthodoxy in place, the fundamental problems remain the MLIs are looking at the problem through the wrong lenses.
При сохранении ортодоксальных макроэкономических постулатов сохраняется основная проблема: многосторонние институты изучают проблемы не под тем углом.
In a dramatic sudden reversal, they became the new orthodoxy.
¬ драматическом внезапном изменении, они стали новой ортодоксальностью.
And this of course, from the point of view of Orthodoxy is blasphemy.
Конечно, с ортодоксальной точки зрения это богохульство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test