Translation for "on the run" to russian
Translation examples
Little bump on the run.
— Небольшая "дозаправка" на ходу?
Let her give birth on the run?
Дать ей родить на ходу?
You can eat these on the run.
Сможешь съесть это на ходу.
We have them on the run.
Мы можем поймать их на ходу.
I'm on the run with my ellie
На ходу с моей Элли
Cause, you know, I can do that on the run, so...
Потому что, знаешь, я могу это делать на ходу, так что...
New one for you... escaped cons on the run as we speak.
Кое-что новенькое для тебя... беглые мошенники на ходу, как мы говорим.
I don't know if I can do this on the run, Captain, but I'II give it a try.
Не знаю, смогу ли я сделать это на ходу, капитан, но я попробую.
but now I must rest a little to run the better.
но теперь хорошо бы отдохнуть, а потом прибавить ходу.
He sprinted back to the one-eyed witch, opened her hump, heaved himself inside, and slid down to meet his bag at the bottom of the stone chute. He wiped the Marauder’s Map blank again, then set off at a run.
Не мешкая, Гарри помчался на четвертый этаж, открыл горб, залез в него, скатился по каменному желобу на дно, где его ждала сумка, стер с пергамента Карту и со всех ног бросился бежать по подземному ходу.
“I yelled until someone came running,” said the wizard, who was mopping his brow on the curtain behind him, “said I’d heard something moving downstairs—they weren’t sure whether to believe me but went down to check—you know there are no portraits down there to watch from.
— Я кричал, пока кто-то не прибежал, — сообщил волшебник, вытирая мокрый лоб о висевший сзади занавес. — Сказал, что слышал внизу какое-то движение… Они не сразу мне поверили, но спустились посмотреть… вы знаете, внизу наблюдать некому — портретов там нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test