Translation for "on something" to russian
On something
Translation examples
It is the distinction between something that is ready and something that is not.
Есть разница между тем, что готово и что нет.
Three days before the massacre, they were talking about something that would happen on Friday, something special, something big.
За три дня до массовых убийств ходили разговоры о том, что в пятницу должно произойти что-то особенное, что-то важное.
That is something to be proud of.
Это то, чем можно гордиться.
-This guy's on something.
-Этот парень на что-то.
I CAUGHT IT ON SOMETHING.
Я на что-то наступила.
I just stood on something.
Я на что-то наступил.
I landed on something sharp.
Упал на что-то острое.
I just stepped on something.
Просто наступил на что-то.
Concentrate on something else.
А ты? Переключись на что-то другое.
This guy's on something, okay?
Этот парень на что-то, ладно?
Lois just peed on something.
Лоис сейчас на что-то написала.
It's homing in on something.
Она наводит нас на что-то.
I think I stepped on something.
Кажется я на что то наступил.
Something pained and tormented, something desperate, showed in her face.
Что-то больное и измученное выразилось в лице ее, что-то отчаянное.
There must be something .
Что-то же здесь должно быть!
Something was wrong.
Что-то в комнате явно было не так.
There was something of the sort, at least.
По крайней мере, что-то такое было.
There might be something there as well.
Тут, пожалуй, что-нибудь тоже есть.
Something nearly slipped.
Что-то у них чуть не сорвалось.
Something has slipped.
В общем, что-то сорвалось.
You know something?
– Что ты об этом знаешь?
Something is happening up there.
Наверняка там что-то неладное.
Something was moving inside;
Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test