Translation for "on right is" to russian
Translation examples
Cho had just smiled at him and sat down on Ron’s right.
Чжоу только улыбнулась и села справа от Рона.
Voices sounded from the right of the chamber, echoing out of a high passage: "Make way!
Справа, отдаваясь в высоком коридоре, раздались выкрики: – Дорогу!
he was too busy staring at the names to the right of Andromeda’s burn mark.
Он смотрел на имена, вышитые справа от обугленного отверстия, оставшегося от Андромеды.
The ringwalls were dark to her left, moonfrosted on her right.
Стены котловинки по левую руку были зачернены тенью, справа – озарены луной.
Next to Frodo on his right sat a dwarf of important appearance, richly dressed.
Справа от Фродо восседал гном – необычайно важный и богато одетый.
On the right-hand side, short queues were forming before each fireplace, waiting to depart.
Справа перед каминами стояли небольшие очереди желающих покинуть Министерство.
Out of the bigger house on the right a large heavy figure appeared against a light in the doorway.
В доме побольше, справа от моста, распахнулись двери, и в просвете показался ражий детина.
The toadlike witch on his right, however, merely gazed at Dumbledore, her face quite expressionless.
Но похожая на жабу колдунья справа от него просто глазела на Дамблдора без всякого выражения на лице.
His voice echoed around the room, but there was no answer except a tiny scuffing sound to the right of the fire.
Его голос эхом прокатился по кухне, но больше никто ему не ответил — только справа от очага что-то слабо зашуршало.
Approach to the Gate was now only possible, without swimming, along a narrow ledge of the cliff, to the right as one looked outwards from the wall.
Теперь ворот можно было достичь только вплавь или по узкой тропе, бежавшей справа по уступам.
Such relinquishment of rights is null and void.
Такой отказ от прав является недействительным.
This right is exercised without hindrance.
Осуществление этого права является беспрепятственным.
The most important of these rights is the right to information.
Самым важным из этих прав является право на информацию.
Chief among those rights is the fundamental right to life.
Главным среди этих прав является основополагающее право на жизнь.
These rights constituted the inalienable right of indigenous peoples to be themselves.
Эти права являются неотъемлемым правом коренных народов, для того чтобы ощущать свою самобытность.
These are inalienable rights of each individual.
Эти права являются неотъемлемыми правами каждого трудящегося.
This right is universal, equal and direct.
Это право является всеобщим, равным и прямым.
The direct reason for forfeiture of rights is prevention.
Прямым мотивом для лишения прав является профилактика.
Its Constitution entrenches a Bill of Rights.
Билль о правах является составной частью ее Конституции.
Therefore the enforceability of these rights is uncertain.
Следовательно, порядок обеспечения этих прав является неопределенным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test