Translation for "offer that is" to russian
Offer that is
Translation examples
Our compromise offer is a sign that we are committed to exhausting all options for peace and to minimizing potential negative implications.
Наше компромиссное предложение - это знак того, что мы обязаны использовать все варианты во имя мира и сведения к минимуму потенциальных негативных последствий.
It should also give preference to the offers of troop-contributing countries in procuring goods and services for their own staff, provided that existing standards and prices were met.
При закупках товаров и услуг для персонала из стран, предоставляющих контингенты, Организации Объединенных Наций следует отдавать предпочтение предложениям этих стран при том условии, что при этом соблюдаются действующие нормы и запрашиваются реальные цены.
The Panel notes with concern that the Forestry Development Authority plans to offer these concessions using the same procedures as the previous allocations, without modifications to improve compliance, educate bidders and affected communities, or allow more time for companies to prepare bids and realistic business plans.
Группа с обеспокоенностью отмечает, что Управление по освоению лесных ресурсов планирует использовать для предложения этих концессий уже сложившуюся практику без какихлибо изменений, не приняв меры по улучшению положения дел с соблюдением процедур, без проведения среди участников торгов и соответствующих общин информационно-разъяснительной работы, без выделения компаниям больше времени для подготовки своих предложений и реалистичных планов хозяйственной деятельности.
предложить, что
They offer nothing but hatred and destruction.
Они не могут предложить ничего, кроме ненависти и разрушений.
It is our responsibility to offer them both.
Мы обязаны предложить им оба варианта.
What are the useful recipes that I might offer?
Какие полезные рецепты она может предложить?
Voldemort can offer them much more scope for their powers and their pleasures than you can!
Волан-де-Морт может предложить им гораздо больше, чем вы!
Neither Frodo nor Sam refused anything that was offered, nor a second, nor indeed a third helping.
Фродо и Сэм живо уплели все, что им предложили, не отказались от добавки, а потом и еще от одной.
We didn’t offer any solution, but rather waited to see what would happen when the performances came the following weekend.
Мы никакого решения предложить не могли и лишь надеялись, что все обойдется — а исполнение балета уже было назначено на следующий уик-энд.
But they have nothing to offer in exchange, except the different productions of their respective trades, and the butcher is already provided with all the bread and beer which he has immediate occasion for.
они не могут ничего предложить ему в обмен, кроме различных продуктов их собственного промысла, но мясник уже запасся тем количеством хлеба и пива, которое ему нужно на ближайшее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test