Translation for "of the drop" to russian
Of the drop
Translation examples
Little drops of water make a mighty ocean.
Капля камень точит.
The manual will be published as ain the Blue Drop Series.
Этот справочник будет опубликован в серии "Голубая капля".
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
Это и в прямом и переносном смысле лишь капля в море.
One might argue that this is just a drop in the adaptation bucket.
Кое-кто может сказать, что это лишь капля в море.
The theme of the competition, which focuses on water, is "The future we want: drop by drop".
Конкурс посвящен водной проблематике и теме <<Будущее, к которому мы стремимся, становится ближе с каждой каплей>>.
My country is small. It is like a drop of water, but one in which the entire ocean is reflected.
Моя страна мала, она подобна капле, но в ней отражается океан.
Progress to date was merely a drop of prosperity in an ocean of poverty.
Прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является каплей процветания в океане нищеты.
Let no one doubt our resolve to do this to the last drop of our blood'.
Пусть никто не сомневается в нашей решимости защищать ее до последней капли крови".
Not a single drop of blood has stained the soil of Belarus during this difficult time of transition.
Ни одна капля крови не обагрила белорусскую землю в этот тяжелый переходный час.
A machine capable of diagnosing four types of cancer from a drop of blood already existed.
Аппарат способен диагностировать четыре типа рака по капле уже существующей крови.
I haven't had a drop this blessed day.
У меня сегодня не было ни капли во рту.
not a drop of rain had fallen for all those days.
хоть бы капля дождя во все эти дни.
Great drops beat on the roof of the car.
Огромные капли стучали по крыше машины.
It's a needle with a drop of poison on its tip.
Это игла с каплей яда на острие.
Then the ant broke the surface of the drop with its mouth, and the surface tension collapsed the drop right into his gut.
Следом муравей поднес каплю ко рту и отправил ее прямиком в живот.
Every drop of magical blood spilled is a loss and a waste.
Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство.
Dumbledore forced the mans mouth open and poured three drops inside it.
Дамблдор открыл рот Крауча и влил ему три капли сыворотки.
"It was only one drop, but I converted it," Paul said. "I changed the Water of Life."
– Только одна капля – но я преобразовал ее, – сказал Пауль. – Я преобразовал Воду Жизни!..
Careful not to spill a drop of his Polyjuice Potion, Harry slipped into the middle stall.
Стараясь не расплескать ни капли драгоценного снадобья, Гарри проскользнул в соседнюю кабинку.
no true depravity, not even a drop of it, had yet penetrated her heart—he could see that;
настоящий разврат еще не проник ни одною каплей в ее сердце: он это видел;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test