Translation for "of slaves" to russian
Of slaves
Translation examples
No one may be kept as a slave or in a status akin to that of a slave.
Никто не может содержаться на положении раба или на положении, сходном с положением раба.
(a) Slave trade or traffic in slaves;
а) работорговля или незаконное перемещение рабов;
That will be a country of slaves.
Такая страна будет страной рабов.>>
Prohibition of the transport of slaves
Запрет перевозки рабов
If, for example, a seizure of slaves occurred at a time when slavery had not been unlawful, then the slaves would have to be returned to the proprietors.
Если, например, захват рабов произошел в тот момент, когда рабство не было незаконным, тогда рабы должны были быть возвращены владельцам.
I am the dream and the hope of the slave.
Я -- мечта и надежда раба.
They included parliamentarians, slaves and former slaves, but also countless ordinary men and women from all parts of society.
К ним относятся парламентарии, рабы и бывшие рабы, а также бесчисленные простые люди, представляющие многие слои общества.
This proved to be the first in a series of British West Indian slave insurrections which led to a call for freedom of the slaves.
Оно оказалось первым в целом ряде восстаний рабов в британской ВестИндии, которые положили начало движению за освобождение рабов.
Slaves rose up against their subjugation.
Рабы поднимались против гнета.
They said `why are you staying here, you slaves'.
Они заявили: "Что вы здесь делаете, вы, рабы".
Speaking of slaves, Jenny!
Кстати о рабах. Дженни!
Interrupt his supply of slaves.
Помешать поставке рабов.
- A lot of slaves died?
Много рабов, погибло?
He kept hundreds of slaves.
- ...он держал сотни рабов.
He takes sons of slaves.
Он берет сыновей рабов
Surely you've hear of slaves.
Вы ведь слышали о рабах.
You destroyed an army of slaves.
Вы уничтожили армию рабов.
I see the faces of slaves.
Я вижу лица рабов.
You'd need an army... of slaves.
Понадобилась бы целая армия... рабов.
- To build a colony of slaves? - Stop it!
- Чтобы создать колонию рабов?
Slaves did not issue the challenge!
Рабы никогда не бросали вызов!
And for me, I pity even his slaves.
А мне… мне жаль даже его послушных рабов.
Slaves, however, are very seldom inventive;
Но рабы редко проявляют изобретательность;
Such slaves could acquire nothing but their daily maintenance.
Эти рабы-крепостные могли приобретать только то, что было необходимо для их повседневного существования.
And Orcs, they were useful slaves, but he had them in plenty.
Орки – рабы сподручные, но уж кого-кого, а орков у него хватало.
the former, though in some respects unequal, different slaves being of different values, is in no respect arbitrary.
Налог же с рабов, хотя в некоторых отношениях и неравномерен, поскольку различные рабы имеют различную стоимость, все же ни в каком отношении не является произвольным.
And hobbits as miserable slaves would please him far more than hobbits happy and free.
А мерзкие рабы-хоббиты ему приятнее, чем хоббиты веселые и свободные.
But among the ancient Romans the lands of the rich were all cultivated by slaves, who wrought under an overseer who was likewise a slave; so that a poor freeman had little chance of being employed either as a farmer or as a labourer.
Но у древних римлян земли богатых обрабатывались рабами, которые работали под надзором надсмотрщика, бывшего тоже рабом, так что неимущий свободный человек имел мало шансов устроиться арендатором или батраком.
Feyd-Rautha stood in silence, watching the slowed motions of the slave.
Фейд-Раута стоял молча и неподвижно, наблюдая за замедленными движениями раба, в которых проступали нерешительность и колебание.
Such occupations were considered as fit only for slaves, and the free citizens of the state were prohibited from exercising them.
Эти промыслы считались пригодными только для рабов, а свободным гражданам государства запрещалось заниматься ими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test