Translation for "of melody" to russian
Translation examples
(Signed) Melody Divine
(Подпись) Мелоди Дивайн
Over time, the beautiful lyrics of our national anthems, to the ears of the average person, have become nothing but a murmur of melodious lies and lying melodies.
Время шло, а красивые слова национального гимна страны этого условного гражданина звучали в его голове мелодичной ложью лживой мелодии.
A single musical note cannot make a melody, nor does a phonetic alphabet make a language.
Одна музыкальная нота не может стать мелодией, а фонетический алфавит не может стать языком.
That rondo continues without end, and so certainly humankind will once again hear that very same melody in the not-too-distant future.
Это рондо продолжается бесконечно, и человечество, я уверен, вновь услышит ту же самую мелодию в не столь отдаленном будущем.
(e) Melody Divine, Foreign Affairs Adviser, United States Congress (A/C.4/59/3/Add.3);
e) Мелоди Дивайн, советника по иностранным делам, Конгресс Соединенных Штатов (A/C.4/59/3/Add.3);
They include -- Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition.
Среди них -- спортивные игры <<Баркамол авлод>> в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам <<Мелодии родного края>>, конкурс <<Самый юный изобретатель>> и другие.
Letter dated 15 September 2004 from Melody Divine, Foreign Affairs Adviser, Office of Congressman Trent Franks, United States Congress, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
Письмо Мелоди Дивайн, советника по иностранным делам при офисе конгрессмена Трента Фрэнкса, конгресс Соединенных Штатов, от 15 сентября 2004 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
10. Also at the 4th meeting, the Committee heard the following petitioners: Ahmed Boukhari, Karin Finkler (on behalf of Joseph Pitts), Melody Divine, Suzanne Scholte, Pedro Pinto Leite, Janet Lenz, Louis Parascand and Christina del Valle (see A/C.4/59/SR.4).
10. На 4м заседании Комитет также заслушал следующих петиционеров: Ахмеда Бухари, Карину Финклер (от имени Джозефа Питтса), Мелоди Дивайн, Сюзанн Шольте, Педру Пинту Лейте, Джанет Лену, Луиса Парасканда и Кристину дель Валье (см. A/C.4/59/3/SR.4).
The forum's programme included a plenary meeting, a national school of young leaders of civil society, discussion platforms, workshops, a presentation of young people's projects for the socioeconomic development of the constituent entities of the Russian Federation, a presentation of ethnic forms of sport, a discussion podium entitled "The Russian Federation and I", a review of project ideas and a contest of singers of traditional songs, entitled "Melodies of Unity".
Программа Форума включала в себя пленарное заседание, общероссийскую Школу молодого гражданского лидера, дискуссионные площадки, мастер-классы, презентацию молодежных проектов социально-экономического развития субъектов Российской Федерации, презентацию этнических видов спорта, дискуссионный подиум "Я и Российская Федерация", парад проектных идей, фестиваль-конкурс исполнителей традиционной песни "Мелодии единства" и т.д.
The panellists will be Ms. Jill Velenosi, Deputy Chief Information Officer, Treasury Board Secretariat, Government of Canada; Dr. William H. Melody, Professor, Faculty of Technology, Policy and Management, Delft University of Technology (Netherlands); Mr. Subir Hari Singh, JS, Head of Electronic Governance Division, Ministry of Information Technology, Government of India; and Dr. Hisham El Sherif, Chairman, Regional Information Technology & Software Engineering Center (Egypt).
В состав дискуссионной группы будут входить заместитель главного сотрудника по информационным вопросам секретариата Совета казначейства правительства Канады гжа Джил Веленоси; профессор факультета технологии, политики и управления Дельфтского технологического университета (Нидерланды) др Уильям Х. Мелоди; начальник Отдела электронного управления министерства информационной технологии правительства Индии др юридических наук гн Субир Хари Сингх; и председатель Регионального центра по информационной технологии и разработке программного обеспечения (Египет) др Хишам эш-Шериф.
# Of melodies pure and true
# Чистые и правдивые мелодии
Singin' sweet songs Of melody-
Напевая сладкие песни Чистых мелодий--
It's a mixture of melody...
Это какая-то смесь мелодии и...
I know you, Mayor of Melody.
Я вас знаю, мэр Города Мелодий.
Just to get some kind of melody line.
Просто, что бы была мелодия.
Pretty loose definition of melody and buddies.
Не совсем подходящее название для мелодии и приятелей.
Would you like to see some pretty pictures of Melody?
Хочешь, покажу симпотные фотки Мелоди?
Ah, he was a master of melody - the old man.
Ах, он был мастером мелодий - мой старик.
Singing sweet songs of melodies pure and true, yeah
Поют сладкозвучные песни с чистыми и искренними мелодиями, да
And now we come to the folk song, or traditional type of melody.
А сейчас мы переходим к народной песне, или традиционному виду мелодии.
When the melody rose, her voice broke up sweetly, following it, in a way contralto voices have, and each change tipped out a little of her warm human magic upon the air.
Когда мелодия шла вверх, голос, следуя за ней, мягко сбивался на речитатив, как это часто бывает с грудным контральто, и при каждом таком переходе кругом словно разливалось немножко волшебного живого тепла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test