Translation examples
384. Health of mothers and new-born babies.
384. Охрана здоровья матери и новорожденного.
New-born Babies and Infants (Feeding) Act of 17 June 2003
- "О кормлении новорожденных детей и младенцев" от 17 июня 2003 года.
Especially, special benefits are granted to nursing mothers as well as to new-born babies.
В частности, роженицы и новорожденные окружены особой заботой.
A new born baby shall mainly receive breast feeding and complete vaccination.
Рекомендуется грудное вскармливание, проводится вакцинация новорожденных.
The GP who attends the mother also provides care for the new-born baby.
Терапевт, наблюдающий мать, также следит за здоровьем новорожденного.
The Ministry of Home Affairs is responsible for issuing birth certificates of new born babies and other citizens.
Министерство внутренних дел отвечает за выдачу свидетельств о рождении новорожденных и других граждан.
Pregnant women, women at childbirth and new-born babies are offered a three-level programme of perinatal care.
Беременным женщинам, роженицам и новорожденным предоставляется уход в рамках трехуровневой программы перинатального обслуживания.
The percentage of new-born babies exclusively breastfed rose from 10% in 2002 to 24% in 2010.
За период с 2002 по 2010 год доля новорожденных, находившихся исключительно на грудном вскармливании, увеличилась с 10 до 24 процентов.
Procedures governing the adoption of rejected and abandoned new-born babies have already been drafted yet are still to be approved.
Разработаны, но еще не утверждены механизмы по усыновлению (удочерению) отказных и подкинутых новорожденных.
The Programme is aimed at reducing the morbidity and mortality rate among pregnant women, women at childbirth and new-born babies, improving their health, developing an efficient and safe health care system for pregnant women, women at childbirth and new-born babies conforming to the Lithuanian conditions and international standards.
Программа направлена на снижение уровня заболеваемости и смертности беременных женщин, женщин во время родов и новорожденных, улучшение их здоровья, разработку эффективной и надежной системы охраны здоровья беременных женщин, рожениц и новорожденных, отвечающей сложившимся в Литве условиям и международным стандартам.
Nurse Jung, please come to the New-born baby room!
Медсестра Чон, пожалуйста, зайдите в комнату для новорожденных!
Even as a new-born baby I longed for you and your love.
Даже будучи новорожденным младенцем, я стремилась к твоей любви.
I want to see her quickly. Especially this girl. Does she really have the purity of a new born baby?
как это возможно что у нее душа новорожденного ребенка?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test