Similar context phrases
Translation examples
Women in Mongolia are suffering more from unemployment and poverty.
Женщины в Монголии страдают больше от безработицы и нищеты.
Women also suffer more from insomnia and depression.
Женщины также больше страдают от бессонницы и депрессии.
The Secretariat is borrowing more and more from a smaller and smaller source.
Секретариат заимствует все больше и больше из источника, который становится все меньше и меньше.
On average women benefit more from the government than men.
В среднем женщины больше пользуются этими услугами по сравнению с мужчинами.
I'm still trying to access more from the file, sir.
Я все еще пытаюсь получить большее из файла, сэр.
More 'from your assessment of the threat. "E ' a bomb that was attached to the chest?
- Больше из твоей мгновенной оценки угрозы. Это у него бомба на груди?
A wise man can learn more from a foolish question than a fool can learn from a wise answer.
Мудрец узнаёт больше из глупых вопросов, чем глупец - из мудрого ответа.
You really must try and drink more from the green bottle and less from the pink.
Вы действительно должны постараться и пить больше из зеленой бутылки и меньше из розовой.
Besides, I have a feeling I may be able to do more from Washington than I can here.
Кроме того, у меня такое чувство, что я смогу сделать большее из Вашингтона, чем отсюда.
Thirdly, as the price of provisions varies more from year to year than the wages of labour, so, on the other hand, the wages of labour vary more from place to place than the price of provisions.
В-третьих, в то время как цены на предметы продовольствия колеблются из года в год больше, чем заработная плата, заработная плата со своей стороны колеблется от одной местности к другой местности больше, чем цены на предметы продовольствия.
"Have you suffered more from them than I?" Paul asked.
– Разве ты пострадал от них больше, чем я? – спросил Пауль.
Still the Lord of Gondor learned more from you than you may have guessed, Pippin.
Но как ты ни старался, Пин, а властитель Гондора вытянул из тебя больше, чем ты полагаешь.
and this power, arisen out of society but placing itself above it, and alienating itself more and more from it, is the state.
И эта сила, происшедшая из общества, но ставящая себя над ним, все более и более отчуждающая себя от него, есть государство» (стр.
Engels elucidates the concept the concept of the "power" which is called the state, a power which arose from society but places itself above it and alienates itself more and more from it.
Энгельс развертывает понятие той «силы», которая называется государством, силы, происшедшей из общества, но ставящей себя над ним и все более и более отчуждающей себя от него.
But what is overlooked or glossed over is this: if the state is the product of the irreconcilability of class antagonisms, if it is a power standing above society and "alienating itself more and more from it", it is clear that the liberation of the oppressed class is impossible not only without a violent revolution, but also without the destruction of the apparatus of state power which was created by the ruling class and which is the embodiment of this "alienation".
Но упускается из виду или затушевывается следующее: если государство есть продукт непримиримости классовых противоречий, если оно есть сила, стоящая над обществом и «все более и более отчуждающая себя от общества», то явно, что освобождение угнетенного класса невозможно не только без насильственной революции, но и без уничтожения того аппарата государственной власти, который господствующим классом создан и в котором это «отчуждение» воплощено.
that is, break down the exclusive privileges of corporations, and repeal the Statute of Apprenticeship, both which are real encroachments upon natural liberty, and add to these the repeal of the Law of Settlements, so that a poor workman, when thrown out of employment either in one trade or in one place, may seek for it in another trade or in another place without the fear either of a prosecution or of a removal, and neither the public nor the individuals will suffer much more from the occasional disbanding some particular classes of manufacturers than from that of soldiers.
уничтожьте исключительные привилегии корпораций и отмените устав об ученичестве, ибо они представляют собой действительное ограничение естественной свободы, и прибавьте к этому отмену закона об оседлости, чтобы бедный работник, лишившийся работы в одной отрасли промышленности или в одном месте, мог искать ее в другой промышленности или в другом месте, не опасаясь преследования или выселения, и тогда ни общество в целом, ни отдельные лица не будут страдать от увольнения того или иного разряда мануфактурных рабочих больше, чем от увольнения солдат.
I’ve learned more from the Half-blood prince than Snape or Slughorn have taught me in—” “I’m not talking about your stupid so-called prince,” said Hermione, giving his book a nasty look as though it had been rude to her. “I’m talking about earlier. I went into the girl’s bathroom just before I came in here and there were about a dozen girls in there, including that Romilda Vane, trying to decide how to slip you a love potion.
От Принца-полукровки я узнал больше, чем от Снегга и от профессора Слизнорта вместе взятых… — Да я не о твоем дурацком Принце, так называемом, — зашипела Гермиона, бросая на книгу злобный взгляд, словно та ее чем-то обидела. — Я тут зашла в туалет, как раз перед тем, как идти в библиотеку, и там было человек десять девочек, в том числе эта Ромильда Вейн, и они обсуждали, как бы подсунуть тебе любовный напиток.
The petty-bourgeois democrats, such as our Socialist-Revolutionaries and Mensheviks, and also their twin brothers, all the social-chauvinists and opportunists of Western Europe, expect just this "more" from universal suffrage.
Мелкобуржуазные демократы, вроде наших эсеров и меньшевиков, а также их родные братья, все социал-шовинисты и оппортунисты Западной Европы, ждут именно «большего» от всеобщего избирательного права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test