Translation for "many requirements" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In order to become a statutory auditor, it is necessary to meet many requirements.
35. Статутные аудиторы должны удовлетворять целому ряду требований.
Many requirements do not apply to Customs procedures but to procedures of other authorities involved in the cross-border trade.
Многие требования связаны не с таможенными процедурами, а с деятельностью других органов, занимающихся вопросами трансграничной торговли.
Finally, many requirements within transactions between two independent trading partners will be explicitly defined in bilateral or multilateral agreements.
Наконец, многие из требований, используемых в сделках между двумя независимыми торговыми партнерами, конкретно определяются в двусторонних или многосторонних соглашениях.
Intense pressure from the military to satisfy their many requirements on an urgent basis was given as the main reason for the widespread use of the exceptions provision.
В качестве основной причины повсеместного использования положения об исключениях приводилось усиленное давление со стороны военных в целях удовлетворения их многочисленных требований на безотлагательной основе.
To these many requirements are now added the pressing demands of young people - particularly those of school age, unemployed graduates and inhabitants of certain disadvantaged areas.
К этим многочисленным требованиям в настоящее время добавились острые потребности молодежи - особенно школьного возраста, безработных выпускников и жителей некоторых неблагополучных районов.
At the same time, there is a growing concern that the many requirements for action plans, strategies and profiles hamper effective coordination and implementation, and drain on already scarce resources.
В то же время все большую обеспокоенность вызывает тот факт, что многочисленные требования, связанные с планами действий, стратегиями и сбором данных, снижают эффективность координации и осуществления и ведут к истощению и без того ограниченных ресурсов.
The answer to this question is key to the future of the United Nations, for unless the Organization is endowed with predictable and adequate resources, it will be incapable of satisfying the many requirements placed upon it by Member States.
Ответ на этот вопрос является ключевым для Организации Объединенных Наций, поскольку, если Организация не будет располагать ресурсами на предсказуемой и адекватной основе, она не сможет удовлетворять многочисленные требования, предъявляемые к ней государствами-членами.
3. Agreement was achieved on the most appropriate option to pursue and on many requirements found necessary to obtain a harmonised and safe system, which can be applied within RID/ADR/ADN.
3. Была достигнута договоренность в отношении наиболее правильного варианта действий и большого числа требований, необходимых для согласованной и безопасной системы, применяемой в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
Their assessment of the facility and of the many requirements within the Centre indicated that the scope of engineering support must be enlarged to correct the deficiencies of the initial renovation and to engage in other projects to complete the facility.
Их оценка объекта и многих требований в Центре показала, что масштабы технического обеспечения необходимо расширить, с тем чтобы исправить недостатки первоначальной реконструкции и заняться осуществлением других проектов для завершения объекта.
Among the many requirements for providing life, accident and health insurance services through commercial presence, the following are cited by most countries under market access commitments: limitations on foreign equity participation; requirements to provide services with a specific legal entity; commercial presence; authorization and licensing requirements; limitations on the type of operations performed.
В числе множества требований, предъявляемых к предоставлению услуг страхования жизни, страхования от несчастных случаев и болезней через канал коммерческого присутствия, большинство стран в рамках обязательств по обеспечению доступа к рынкам предусматривают следующие условия: ограничения на иностранное участие в капитале; требования в отношении представления услуг через определенное юридическое лицо; коммерческое присутствие; требования, касающиеся получения разрешений или лицензий; ограничения, касающиеся типа выполняемых операций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test