Translation for "manual" to russian
Similar context phrases
Translation examples
- ручной
- руководство
- справочник
- учебник
- мануальный
- с ручным управлением
- наставление
- с ручным приводом
- указатель
adjective
Manual checking of the data: All the price collection forms are checked manually.
- Ручной контроль данных: все формуляры контролируются ручным способом.
"Manual valve" means a manual valve rigidly fixed to the cylinder.
2.11 "Ручной вентиль" означает ручной вентиль, жестко прикрепленный к баллону.
"Manual valve" means a manual valve rigidly fixed to the cylinder or tank.
4.22 "Ручной вентиль" означает ручной вентиль, жестко прикрепленный к баллону или баку.
“Er… we’ve got to get manual control of this ship.” “Can you fly her?”
– Так!… Нужно перейти на ручное управление. – Ты умеешь управлять кораблем?
“OK computer, I want full manual control now.” “You got it,” said the computer.
– Так, компьютер, давай полное ручное управление. – Пожалуйста, – беззаботно согласился компьютер.
noun
The important work being undertaken on the preparation of manuals (e.g. the Frascati Manual on research and development, the Oslo manual and the Canberra manual) in this field.
- Осуществляемую важную работу по подготовке руководств (например, Руководства Фраскати по исследованиям и разработкам, Руководства Осло и Канберрского руководства) в этой области.
* ILO: Manuals on Child Labour Surveys: Manual on survey methods, and Manual on data analysis
МОТ: Руководства по обследованиям детского труда: руководство по методам обследования и руководство по анализу данных.
Manuals on Child Labour Surveys: Manual on survey methods, and Manual on data analysis (ILO).
♦ Руководства по обследованиям детского труда: руководство по методам обследования и руководство по анализу данных (МОТ).
Technical Cooperation Manual and other field manuals
Руководство по техническому сотрудничеству и другие руководства для отделений на местах
The Manual will follow the same structure as that of the PPI Manual.
Это руководство будет иметь ту же структуру, что и Руководство по ИЦП.
(a) Finalize the Field Administration Manual and other relevant manuals;
a) завершить подготовку Руководства по управлению на местах и другие соответствующие руководства;
In other cases, manuals were created (e.g., theme-base manuals) as they use frameworks not readily available in existing manuals.
В других случаях были разработаны новые руководства (например, тематические руководства), которые опираются на системы, отсутствующие в существующих руководствах.
The new manual will follow the same structure as that of the CPI and PPI Manuals.
По своей структуре это новое руководство будет аналогично руководствам по ИПЦ и ИЦП.
It was agreed that the PPI manual would conform to the structure of the CPI manual.
Участники согласились с тем, что структура руководства по ИЦП будет соответствовать структуре руководства по ИПЦ.
These manuals should also prove useful models for the operations manual for the ISMS.
Эти руководства должны также оказаться полезными моделями для оперативных руководств по МССМ.
Presently, he put the manual aside on the tent floor.
Наконец он отложил руководство в сторону, на пол палатки.
With a violent motion, she extinguished the little manual's glowtab. Sobs shook her.
Резким движением она погасила светящуюся полоску руководства. Рыдания сотрясали ее.
The glowing tab of the Fremkit manual between them on the tent floor caught her eye.
Светящаяся полоска на руководстве к фримпакету, лежащему на полу между ними, привлекла ее внимание.
He recognized one as a part of an old edition of A History of Magic, by Bathilda Bagshot, and another as belonging to a motorcycle maintenance manual.
Один оказался страницей из старого издания «Истории магии» Батильды Бэгшот, другой — из руководства по уходу за мотоциклом.
and noted that the tail pointed north. Paul stared into the tent's darkness at the dimly discerned movements of his mother revealed by the manual's glowtab.
Оттуда же Джессика узнала и запомнила, что «хвост» Мыши указывает на север. Пауль посмотрел в темноту, царившую в палатке. Движения матери едва можно было различить в слабом свете люминесцирующей полоски на руководстве.
Paul studied the open desert, questing in his prescient memory, probing the mysterious allusions to thumpers and maker hooks in the Fremkit manual that had come with their escape pack.
Пауль разглядывал открытую Пустыню, обращаясь к странной своей памяти о будущем и думая о загадочных намеках в руководстве фримпакета, связанных с манками и «крюками Подателя».
I’m an objective scientist, and it seemed to me that since the only thing the kids in school are going to get is the books (and the teachers get the teacher’s manual, which I would also get), any extra explanation from the company was a distortion.
Я ученый, человек объективный, и мне представлялось, что, поскольку единственное, чем пользуются ученики школ, это учебники (а единственное, чем пользуются учителя, это предназначенные для них руководства, которые мне также предстояло рассматривать), какие-либо дополнительные разъяснения издателей способны мои оценки лишь исказить.
noun
Use the TIR manual as a basis for completion of such a manual.
- Использование Справочника МДП в качестве основы для составления данного справочника.
The Secretary has suggested that the rationalized test manual be known as the "Manual of Tests and Criteria"
33. Секретарь предложил, чтобы рационализированный Справочник по испытаниям назывался "Справочником по испытаниям и критериям".
You probably haven't read through the manual completely yet.
Наверное, вы ещё не дочитали справочник.
Manual, receipts, a few things in the glove box.
- Справочник, квитанции, несколько вещей в бардачке.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics.
В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
Well, it appears the Seeker's quest isn't going to come with an instruction manual.
Похоже, Искателям не положено справочника с инструкциями.
Erik thinks we need to know MLA, APA and Chicago Manual.
Эрик считает, что "Чикагский стилистический справочник" надо знать наизусть.
Okay, nowhere in the manual does it say that werewolves can do that.
Нигде в справочниках нет информации, что оборотни так умеют.
noun
18. The title of the sex education manual should be changed to "Human Relationships Manual" or "Gender Equality Manual" and should promote mutual respect and the value of long-term, stable, monogamous relationships.
18. Следует изменить название учебника по половому просвещению на <<Учебник о взаимоотношениях людей>> или <<Учебник о равенстве мужчин и женщин>>, а также пропагандировать взаимное уважение и ценность долгосрочных, стабильных, моногамных взаимоотношений.
The production of the Human Rights Education Manual;
- подготовка учебника по основам прав человека;
Introcision - enlargement of vagina on face by tearing it downwards manually or with a sharp instrument.
увеличение влагалища путем вытягивания его вниз мануально либо с помощью острого инструмента.
(d) Health encompassing manual handling, boat building, meat processing, welding and homecare;
d) здравоохранение, связанное с мануальными процедурами, судостроение, производство мясных продуктов, сварочные работы и уход на дому;
That year there were 41,971 women in Iceland aged 20-39, of which 1,460 (3.5%) were examined: 411 exclusively by manual probing, 803 by breast X-rays (mammography) and 246 with ultrasound scans and manual probes.
В этом же году в Исландии из общего числа женщин в возрасте 20 - 39 лет, составляющего 41 971 человек, осмотр прошли 1460 человек (3,5 процента): 411 - исключительно с помощью мануальных методов, 803 - с помощью рентгеновского обследования (маммографии) и 246 - с помощью ультразвука и мануального обследования.
That year there were 49,444 women in Iceland aged 40-69, of which 16,214 (32.8%) had breast X-rays (mammography), 107 were examined exclusively by manual probing and 41 underwent ultrasound scans, with or without manual probes.
В указанном году в Исландии насчитывалось 49 444 женщины в возрасте 40 - 69 лет, из которых 16 214 человек (32,8 процента) прошли рентгеновское обследование (маммографию), 107 были осмотрены исключительно с помощью мануальных методов и 41 - с помощью ультразвука и мануальных методов или без них.
(c) Workshop on continuous medical education programmes on orthopaedic manual therapy in November 2007;
c) практикум по программам систематической подготовки специалистов-медиков в области ортопедической мануальной терапии, ноябрь 2007 года;
The training introduced manual vacuum aspiration and presented a model of evidence-based care with a woman-centred approach.
В рамках учебного мероприятия были представлены методы мануальной вакуумной аспирации и модель обеспечения ухода с учетом особых потребностей женщин.
Manual vacuum aspiration (MVA) and misoprostol are part of the proposed Mama Kit (a proposed government-supplied equipment kit for safe motherhood programmes).
Мануальная вакуумная аспирация (МВА) и "Мизопростол" входят в "набор для мам" (поставляемый государством набор для программ безопасного материнства).
A range of technological options is available to help women cope with unintended pregnancy, including emergency contraception after unprotected intercourse and manual vacuum aspiration for safe pregnancy termination.
Имеется целый ряд технических возможностей, чтобы помочь женщинам решить проблемы их нежелательной беременности, включая экстренную контрацепцию после незащищенного полового акта и мануальную вакуумную аспирацию для безопасного прерывания беременности.
Information gathered using the manual follow-up system established pursuant to General Assembly resolution 60/258 had now been obtained for a sufficient number of triennial periods to allow meaningful comparison and the identification of trends.
При помощи мануальной системы контроля, созданной в соответствии с резолюцией 60/258 Генеральной Ассамблеи, собрана информация за достаточное количество трехгодичных периодов, которая позволяет производить серьезное сопоставление и выявление тенденций.
adjective
7.2.5.5.3. Opening/closing of manual valves
7.2.5.5.3 Открывание/закрывание клапанов с ручным управлением
3.1.2.3. Vehicle with a manually-operated gearbox
3.1.2.3 Транспортные средства с коробкой передач с ручным управлением
88. "manually-operated hydraulic drive": a manual control actuating a hydraulic transmission.
88. <<Гидравлический привод с ручным управлением>> - гидравлическая передача, управляемая вручную.
A second manually operated valve. See Appendix 7.
второго клапана с ручным управлением (см. добавление 7).
10A-1.9 Manually-operated hydraulic drive: a manual control actuating a hydraulic transmission.
10А-1.9 Гидравлический привод с ручным управлением: гидравлическая передача, управляемая вручную.
Testing and specifications of LPG cylinder valves - manually operated
Технические требования к вентилям баллонов для СНГ - Вентили с ручным управлением
A headlamp levelling device may be automatic or manually adjustable. 6.2.6.2.2.
Устройство, регулирующее положение фар, может иметь автоматическое или ручное управление.
Specifications and testing of LPG - cylinder valves - Manually operated
Технические требования к баллонам для СНГ и их испытания - Клапаны баллонов с ручным управлением
Specifications and testing for LPG cylinder valves: Manually operated
Технические характеристики и испытания клапанов баллонов для СНГ: Клапан с ручным управлением
Lens-type, manually operated, light-activated...
Линзовый, с ручным управлением, активируемый светом...
If we can keep the Earth in the window, flying manually, the co-ax cross hairs right on its terminator, all I have to know is: How long do we need to burn the engine?
Если держать Землю в окошке, с ручным управлением... выставив прицел на линию горизонта... единственное, что мне надо знать - как долго жечь движки?
noun
- Aviation Security Inspector Manual
- Наставление для инспекторов, ответственных за авиационную безопасность;
Are the principles reflected in military doctrine and manuals?
Отражены ли принципы в военной доктрине и наставлениях?
Are the principles reflected in military doctrine and military manuals?
Отражены ли принципы в военной доктрине и военных наставлениях?
(v) Are the limits of use defined in the user manual?
v) определены ли в наставлении для пользователя пределы применения?
A. Are the principles reflected in military doctrine and military manuals?
A. Отражены ли принципы в военной доктрине и военных наставлениях?
Your honor, we were not given a complete manual by the defense.
Защита представила фальшивое наставление.
This is the claims manual that was given to me by Jackie Lemancyzk.
Это наставление мисс Джеки Леманчик.
Your honor, this is Jackie Lemancyzk's actual senior claims manual, and within it, there is an executive memorandum entitled section "U".
Ваша честь, вот настоящее наставление, принадлежащее Джеки Леманчик, в котором есть раздел У.
I suppose it's mentioned religiously to this day in all the rule books and manuals?”
Об этом, кажется, во всех правилах и наставлениях до сих пор свято упоминается?
She lifted it, glanced at the flyleaf, reading: "Manual of 'The Friendly Desert,' the place full of life.
Джессика подняла его, открыла титульный лист, прочла: «Наставление о Благодатной Пустыне, месте, исполненном жизни.
Purchase, installation and cabling of cameras (robotic or manual).
Закупка, монтаж и подключение видеокамер (с автоматическим или ручным приводом).
Class 2: radius of 1.5 m around the outlet opening of manually activated purging or pressure relief devices.
Класс 2: в радиусе 1,5 м вокруг выпускного отверстия продувочных или предохранительных устройств с ручным приводом.
6.6.7.1. The signal shall be operated by means of a separate manual control enabling all the direction-indicator lamps to flash in phase.
6.6.7.1 Включение сигнала должно производиться отдельным ручным приводом, обеспечивающим синхронное мигание всех указателей поворота.
3. The second control unit or the manual control shall ensure the manoeuvrability prescribed in Chapter 5 of these Regulations.
3. Вторым устройством управления или ручным приводом должна обеспечиваться маневренность, предписанная в главе 5 настоящих Правил.
In the case of a manually operated step, an audible or visual indication shall alert the driver when the step is not fully retracted;
В случае подножки с ручным приводом должен подаваться звуковой или визуальной сигнал предупреждения водителя о том, что подножка убрана не полностью;
Manually operated triggering devices and opening mechanisms shall be accessible from inside or outside the room being protected.] /
vii) к пусковым устройствам и механизмам открытия с ручным приводом должен быть обеспечен доступ изнутри или извне защищаемого помещения.]/
(a) For manually controlled rudder equipment, a single turn of the wheel shall correspond to a rudder angle of at least 3°;
a) для рулевых устройств с ручным приводом один оборот штурвального колеса должен обеспечивать перекладку руля на угол не менее 3°;
noun
UNDP was actively involved in the establishment of the harmonized table of contents for United Nations procurement manuals and has been active in other procurement-related harmonization projects.
ПРООН принимала активное участие в подготовке согласованного указателя содержания для подготавливаемых Организацией Объединенных Наций руководящих пособий по вопросам закупки и активно участвовала в осуществлении других связанных с закупками проектов по согласованию деятельности.
It discussed the proposed framework for THE PEP Partnership, THE PEP communication strategy and the manual of national transport, health and environment action plans, and considered the reports of workshops held under THE PEP relay race (staffete) in 2010 in Skopje, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Batumi, Georgia.
Он обсудил предложенные рамки Партнерства ОПТОСОЗ, коммуникационную стратегию ОПТОСОЗ и указатель национальных планов действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, а также рассмотрел доклады о рабочих совещаниях, проводимых в контексте "эстафеты" ОПТОСОЗ в 2010 году в Скопье (бывшая югославская Республика Македония) и Батуми (Грузия).
The study concluded that aneroid sphygmomanometers provide accurate pressure measurements when a proper maintenance protocol is followed. (Canzanello, 2001) An example of a maintenance protocol from the Welch Allyn aneroid sphygmomanometer service manual is: during normal operation if the pointer is inside the oval/square then the instrument is likely in calibration.
Исследователи пришли к выводу, что мембранные сфигмоманометры позволяют точно измерить давление при условии надлежащего выполнения правил технического обслуживания. (Canzanello, 2001) Далее приводится пример правил технического обслуживания из инструкции по обслуживанию сфигмоманометра "Уэлч Эллин": если при нормальной эксплуатации указатель находится в овале/квадрате, это означает, что прибор откалиброван.
16. The cost of maintaining MINURSO for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 is estimated at $65,053,200 gross ($60,972,000 net) as shown in annex I, column 2. Some 59 per cent of that amount is based on standard cost ratios and costs contained in the standard ratio/cost manual, while 41 per cent covers mission-specific costs.
16. Расходы на содержание МООНРЗС на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года составляют по смете 65 053 200 долл. США брутто (60 972 000 долл. США нетто), как это показано в колонке 2 приложения I. Примерно 59 процентов от этой суммы рассчитаны на основе стандартных расценок и норм расходования средств, содержащихся в указателе стандартных расценок/расходов, а 41 процент предназначен для покрытия конкретных расходов, связанных с работой Миссии.
Small-scale industries 98. Owing to the important role played by small-scale industries in the industrialization process of Africa, and to the fact that the development of the private sector is one of the priority areas underlined by the Conference of African Ministers of Industry (CAMI), during the period under review ECA prepared three technical publications (one a manual for trainers in the development of entrepreneurship in small-scale industries; the second on the structure of industrial enterprises in the informal sector in selected African countries; and the third a directory of project profiles on small-scale industries).
98. В связи с важной ролью, которую играет мелкосерийное производство в процессе индустриализации Африки, и в связи с тем, что развитие частного сектора является одной из приоритетных областей, подчеркнутых Конференцией министров промышленности африканских стран, в течение рассматриваемого периода ЭКА подготовила три технические публикации (одну - о пособии для преподавателей, занимающихся вопросами развития предпринимательства в области мелкосерийного производства; одну - о структуре промышленных предприятий в неформальном секторе в отдельных странах Африки; и одну - об указателе кратких описаний проектов, посвященных мелкосерийному производству).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test