Translation for "majority" to russian
Translation examples
(a) A majority of producer members or a majority of consumer members; or
а) большинства участниковпроизводителей или большинства участниковпотребителей; или
(b) A majority of exporting members or a majority of importing members; or
b) большинства членовэкспортеров или большинства членовимпортеров; или
A majority of producing members or a majority of consuming members; or
b) большинства участников-производителей или большинства участников-потребителей; или
If a majority opposes, then the Treaty is terminated by majority decision.
Если большинство участников выступает против, тогда Договор прекращается на основании решения большинства.
This initiative was approved by a small majority of the population, but rejected by the majority of the cantons.
Этот проект был одобрен незначительным большинством голосов населения, но был отвергнут большинством кантонов.
It recommended that insolvency laws should establish the voting majority required, subject to the proviso that the majority should be a majority of those actually voting.
Рекомендуется, чтобы в законодательстве о несостоятельности определялись параметры большинства, требуемого при голосовании, но чтобы при этом предусматривалось, что таким большинством должно быть большинство фактически голосующих.
In fact, the logic seems to be that if the majority is not happy with that, so much the worse for the majority.
Фактически, логика здесь, по-видимому, такова, что если большинство этим недовольно, то тем хуже для большинства.
Such plans of work can only be disapproved by the Council of the Authority by a two-thirds majority, provided such majority includes a majority of members in each chamber.
Такой план работы может быть отклонен Советом Органа только большинством в две трети при том условии, что это большинство включает в себя большинство членов каждой камеры.
Majority for elections
Большинство при выборах
Majority Leader Amarant.
лидер большинства Амарант.
- Majority Leader Cola?
- Лидер большинства Кола?
The majority want reform.
Большинство хочет реформу.
Let the majority decide.
Пусть решает большинство.
The great silent majority.
Великое молчаливое большинство.
Majority of the mortgages...
Большинство ипотечных кредитов...
We won a majority.
Мы получили большинство.
We represent the majority.
Мы представляем большинство.
- The majority opinion stinks.
- Мнение большинства убого.
No, the majority had qualms.
Представители большинства отказываются.
These are they who are generally known as "commonplace people," and this class comprises, of course, the immense majority of mankind.
это те люди, которых обыкновенно называют людьми «обыкновенными», «большинством», и которые действительно составляют огромное большинство всякого общества.
The Commune was ceasing to be a state since it had to suppress, not the majority of the population, but a minority (the exploiters).
Коммуна переставала быть государством, поскольку подавлять ей приходилось не большинство населения, а меньшинство (эксплуататоров);
Is that how it has been posed by the vast majority of the official socialist parties of the Second International?
так ли ставило этот вопрос огромное большинство официальных социалистических партий второго Интернационала?
In Europe, in 1871, the proletariat did not constitute the majority of the people in any country on the Continent.
В Европе 1871-го года на континенте ни в одной стране пролетариат не составлял большинства народа.
The majority of its members were naturally working men, or acknowledged representatives of the working class....
Большинство их состояло, само собою разумеется, из рабочих или признанных представителей рабочего класса»…
And since the majority of people itself suppresses its oppressors, a 'special force" for suppression is no longer necessary!
А раз большинство народа само подавляет своих угнетателей, то «особой силы» для подавления уже не нужно!
We do not expect the advent of a system of society in which the principle of subordination of the minority to the majority will not be observed.
Мы не ждем пришествия такого общественного порядка, когда бы не соблюдался принцип подчинения меньшинства большинству.
revolution, one actually sweeping the majority into its stream, could be such only if it embraced both the proletariat and the peasants.
«Народная» революция, втягивающая в движение действительно большинство, могла быть таковою, лишь охватывая и пролетариат и крестьянство.
The organ of suppression, however, is here the majority of the population, and not a minority, as was always the case under slavery, serfdom, and wage slavery.
Но подавляющим органом является здесь уже большинство населения, а не меньшинство, как бывало всегда и при рабстве, и при крепостничестве, и при наемном рабстве.
And it is compatible with the extension of democracy to such an overwhelming majority of the population that the need for a special machine of suppression will begin to disappear.
И оно совместимо с распространением демократии на такое подавляющее большинство населения, что надобность в особой машине для подавления начинает исчезать.
This will be in line with the legal age of majority under the Legal Age of Majority Act.
Он будет соответствовать возрасту совершеннолетия, предусмотренному в Законе о совершеннолетии.
The effects of majority on employment
Последствия совершеннолетия для занятости
The criminal effects of majority
Совершеннолетие и уголовная ответственность
According to Section 3 of the Majority Act, the age of majority to make a contract is 18 years.
Согласно разделу 3 Закона о совершеннолетии возраст совершеннолетия для вступления в брак составляет 18 лет.
Age of majority for different purposes
Совершеннолетие для различных целей
(a) Majority and full contractual capacity
а) Совершеннолетие и полная правоспособность
Harmonization of the age of majority.
- Установление единого возраста совершеннолетия.
(a) Civil majority 18
a) гражданское совершеннолетие 18
Reduction in age of majority
Снижение возраста наступления совершеннолетия
Age at which children are deemed to attain their majority
Возраст наступления совершеннолетия
He doesn't come to majority for two more years.
Ему еще два года до совершеннолетия.
Until I attain my majority, the regent ls the political leader of Tibet.
Пока я не достиг совершеннолетия, Тибетом правит регент. Вам следует получить аудиенцию у него,..
Inasmuch as Katherine attained her majority last week... and became entitled to a full vote,
Так как Кэтрин достигла совершеннолетия ее на прошлой неделе ... и получила право полного голосования,
He would invest it for me in his affairs... and return it to me upon my majority.
Он собирался инвестировать её в своё дело и возвратить её мне на моё совершеннолетие.
I... when I reached the age of majority, I tried to find my birth mother, a psychic who worked the circus and carnival circuit in Florida.
Я... когда я достиг совершеннолетия, я пытался найти свою биологическую мать. Она работала медиумом в цирке и на карнавалах во Флориде.
The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name; spousal support of $100,000 a month till the children reach majority, and shared custody.
Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека.
I have to remind you that my authority over her did not stop at her majority for the simple reason that I've a sacred duty towards her.
Позволю тебе напомнить, что до сих пор принимаю за неё решения. С наступлением совершеннолетия это не изменилось. По той простой причине, что у меня на неё священное право.
чин майора
noun
Moreover, he was hailed and glorified as a national hero, promoted to the military rank of major by decree of the Minister for Defence, assigned an apartment and was paid his salary for the eight years that he spent in imprisonment in Hungary.
Более того, он был провозглашен и прославлен как национальный герой, произведен в чин майора приказом министра обороны, получил квартиру и жалование за восемь лет, которые он провел в заключении в Венгрии.
Promoted to Major at age 33.
Получил чин Майора в 33 года.
He was a captain before he went to the front and following the Argonne battles he got his majority and the command of the divisional machine guns.
Еще до отправки на фронт он был произведен в капитаны, а после аргоннских боев получил чин майора и стал командовать пулеметным батальоном дивизии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test