Translation for "landfills" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mercury releases from landfills can be reduced through prevention of wastes containing or contaminated with mercury going into landfills and prevention of landfill fires.
Выбросы ртути с полигонов можно уменьшить за счет предотвращения поступления отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, на полигоны и предотвращения пожаров на полигонах.
Daily landfill cover should be applied to reduce the direct release of mercury from wastes that have been newly added to landfills (Lindberg and Price 1999), and the potential for landfill fires.
212. Следует ежедневно засыпать полигоны для сокращения прямых выбросов ртути из отходов, которые были недавно доставлены на полигон (Lindberg and Price 1999), и снижения потенциала пожаров на полигонах.
Technical Guidelines on Specially Engineered Landfill
Техническое руководство по особо спроектированному мусорному полигону
For further information about specially engineered landfills, see the Basel Convention Technical Guidelines on Specially Engineered Landfill (D5) .
190. Более подробную информацию о специально оборудованных полигонах см. в Технических руководящищх принципах по специально оборудованным полигонам Базельской конвенции (D5) (SBC 1995b).
It's a secret underground landfill accessible only to garbage men.
Тайный подземный полигон для захоронения отходов, доступный лишь мусорщикам.
And if even a misanthrope like me has a chance at happiness, it's gonna be pretty lonely on that landfill of loserdom you call a marriage.
И даже если у мизантропа как я есть шанс на счастье, будет совершенно одиноко на этом полигоне неудачников который ты называешь браком.
Deposit into or onto land (e.g. landfill), including specially engineered landfill
Помещение в или на землю (например, свалка), включая свалки, специально созданные с помощью инженерных мероприятий
Monofills are dedicated landfills or general landfills, with a portion that is used for the disposal of a specific product.
Специализированные свалки - это моносвалки или общие свалки с отдельной частью, которая используется для удаления конкретного продукта.
(iii) To dispose of less waste in landfill sites (for example, taxing the waste going to landfills).
iii) удалять меньший объем отходов на свалках (например, путем введения налогов на отходы, отправляемые на свалки).
This may reduce transportation and landfill requirements.
Это может привести к сокращению потребностей в транспортировке и захоронении отходов.
Waste disposition/landfilling and wastewater treatment.
f) размещение/захоронение отходов и очистка сточных вод.
The Landfill was issued an environmental licence by the Ministry of the Environment, and is the only landfill in Latin America with ISO 14001 certification.
Этому объекту по захоронению отходов была выдана экологическая лицензия министерством окружающей среды, и он является единственным объектом по захоронению отходов в Латинской Америке, получившим сертификацию по категории ISO 14001.
Sanitary Landfilling with Energy Recovery in the Moscow Region
Санитарное захоронение отходов с рекуперацией энергии в Московской области
Sewage sludge incineration Waste deposition/landfilling and wastewater treatment
Утилизация/захоронение отходов и очистка сточных вод
The self-policing hydration policy would be presented as going green with fact sheets posted next to coolers on reducing landfills.
Подобное решение вопроса с водой, включая факт последующей ликвидации кулеров, может быть представлено, как действия зеленых по сокращению захоронений отходов
The construction of the landfill was financed by private investors.
Строительство мусорной свалки финансировалось частными инвесторами.
Most e-waste is disposed in landfills.
Большинство электронных отходов сбрасываются на мусорные свалки.
Box 19: The new Dnepropetrovsk landfill in Ukraine
Вставка 19: Новая мусорная свалка в Днепропетровске, Украина
Landfills left behind are also causing environmental problems.
Возникают экологические проблемы и в связи с оставленными мусорными свалками.
The old landfill of Dnepropetrovsk is plagued by problems similar to most other landfills in Ukraine.
Для старой мусорной свалки Днепропетровска характерны те же проблемы, что и для большинства других свалок Украины.
CPentaBDE-containing waste was put on landfill (RPA, 2000).
КпентаБДЭ-содержащие отходы вывозятся на мусорные свалки (АРП, 2000 год).
Some progress has been made with regard to sanitary landfills.
Некоторого прогресса удалось достичь в плане улучшения санитарных условий на мусорных свалках.
Ha! And to think those idiot environmentalists were protesting this landfill.
А эти идиоты, защитники природы выступали против мусорной свалки.
Decades ago, this entire area was a landfill, and there could be methane seeping up from it.
Десяток лет назад, вся эта территория была мусорной свалкой, и здесь может быть утечка метана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test