Translation for "kissing" to russian
Kissing
adjective
  • целующий
Translation examples
целующий
adjective
Instead, he claimed, “terror” chiefs were hugged and kissed in public demonstrations of solidarity.
Вместо этого, как он заявил, организаторов "террора" публично обнимают и целуют в знак проявления солидарности.
Report was made of street children who were selling kisses for a dollar to tourists in front of a particular nightclub in Cancún.
До сведения Специального докладчика была доведена информация о том, что у входа в один из ночных клубов Канкуна беспризорные дети целуют туристов за деньги (по доллару за поцелуй).
He gathered that the Dutch Government had recently decided to distribute leaflets among immigrants showing men kissing each other and naked women, so that the newcomers were not shocked when they encountered such phenomena in practice.
Голландское правительство недавно приняло решение распространять среди мигрантов листовки, на которых изображены целующиеся мужчины и обнаженные женщины, с тем чтобы вновь прибывающие лица не испытывали шока, сталкиваясь с такими явлениями в реальной жизни.
Thus, in 2011 the German harvest holiday Erntedankfest was celebrated (9 October), Poles marked Dożynki and the Bashkir Cultural Centre the Pumpkin Festival (22 - 23 October). The Greek Culture Society commemorated national Ohi Day ("No to Fascism") (30 October), the Russian Cultural Centre celebrated Mother's Day with a concert entitled "I kiss your hands, mama" (29 November).
Так, в 2011 году проведены немецкий праздник урожая "Эрнтеданкфест" (9 октября), состоялись польские "Дожинки" и праздник тыквы Башкирского культурного центра (22 - 23 октября), Общество греческой культуры традиционно отметило свой национальный праздник "Охи" − "Нет фашизму" (30 октября), Русским КЦ впервые отмечен День матери, к которому был подготовлен концерт "Я целую руки твои, мама" (29 ноября).
- Richard, kiss me, kiss me.
- Ричард, целуй меня, целуй.
"Now kiss." "What's the kiss?"
- Теперь целуй. - Что целуй?
Kiss me now, kiss me!
Целуй же меня, целуй!
Kiss, kiss Molly's lips
Целуй, целуй, губы Молли
Kiss it, better kiss it right.
Целуй, вот так, целуй ее.
Kissing,what kind of kissing?
Целует, как целует? В щечку? В губы?
Oh, God! Kiss me! Kiss me!
О, боже, целуй меня, целуй меня.
I gotta go. Kiss, kiss, kiss.
Я должна идти, целую!
Not "kiss the sky", "kiss this guy".
— Не "целую небо", а "целую парня".
I miss you every minute we are apart Jack, kiss, kiss, kiss.
Я скучаю по тебе каждую минуту, что мы не вместе. Джек. Целую, целую, целую.
I walked in on them kissing in an empty classroom one day.
Я как-то вбежала в пустой класс, а они там целуются.
Several more kissing couples broke apart to stare.
Еще несколько целующихся пар распались, чтобы поглядеть на них.
I embrace you very, very warmly, and send you countless kisses.
Обнимаю тебя крепко-крепко и целую бессчетно.
said Ron indignantly. “What sort of person cries while someone’s kissing them?” “Yeah,”
— Это что же такое? — вознегодовал Рон. — Кем надо быть, чтобы плакать, когда тебя целуют?
She was now watching Roger Davies kissing his girlfriend with a mildly interested expression.
Теперь она с вежливым интересом наблюдала за тем, как Роджер Дэвис целуется со своей подружкой.
With a shout he tears through the crowd to the gray horse, throws his arms around her dead, bleeding muzzle, and kisses it, kisses her eyes and mouth...Then he suddenly jumps up and in a frenzy flies at Mikolka with his little fists.
С криком пробивается он сквозь толпу к савраске, обхватывает ее мертвую, окровавленную морду и целует ее, целует ее в глаза, в губы… Потом вдруг вскакивает и в исступлении бросается с своими кулачонками на Миколку.
"You forget there's a lady present," said Jordan. Daisy looked around doubtfully. "You kiss Nick too."
– Ты, кажется, забыла, что здесь еще кто-то есть, – сказала Джордан. Дэзи недоверчиво оглянулась. – А ты целуй Ника.
He could not believe she wanted to talk about Cedric now, while kissing couples surrounded them and a cherub floated over their heads.
Невероятно: она хочет говорить о Седрике, когда вокруг целуются парочки и над головами порхают херувимы.
If she wished she were sitting at the next table being heartily kissed by Roger Davies, why had she agreed to come out with him? He said nothing.
Если жалеет, что сидит сейчас не за соседним столом и не ее целует Роджер, почему согласилась пойти с ним? Он ничего не сказал.
It’s just because she’s Ron’s sister, he told himself. You just didn’t like seeing her kissing Dean because she’s Ron’s sister…
«Это все потому, что она сестра Рона, — повторял он про себя. — Мне было неприятно видеть, как она целуется с Дином, потому что она сестра Рона…»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test