Translation for "it suggested it was" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Recent experience in Afghanistan and Iraq would suggest this is not the case.
Недавний опыт в Афганистане и Ираке позволяет предположить, что это не так.
It is unclear whether all the food was burned as publicized, but reports suggest that it was not.
Нельзя точно сказать, была ли уничтожена вся партия продовольствия, как об этом заявлялось, хотя, по сообщениям, можно предположить, что это не так.
It is respectfully suggested that this article adds nothing to what has been set out earlier.
Поэтому при всем уважении к авторам можно предположить, что эта статья ничего не добавляет к тому, что было изложено ранее.
Some will suggest that it is merely a matter of more money being provided, of donors being asked to dig deeper.
Кто-то предположит, что это всего лишь вопрос денег и что нужно просто попросить доноров увеличить объем помощи.
Some suggested that to do so would tend to formalize what should remain an informal summary and give it a status that it was not meant to have.
Некоторые представители предположили, что это будет означать формализацию документа, который должен оставаться неофициальным резюме, и придание ему статуса, который ему не предназначен.
Recognising that all those with a responsibility for, or legitimate interest in, codes of conduct should be involved in their development and adoption, both individually and at organisational level, it was suggested this might involve the following:
Признавая, что всех, кто несет ответственность за кодексы поведения или имеет законный интерес в них, следует привлекать к их разработке и принятию как в индивидуальном порядке, так и на организационном уровне, было предположено, что это могло бы предполагать следующее:
Many representatives deplored what they said was the low rate of national reporting and suggested that it was an indication of the complexity and time required to complete the forms and the lack of necessary human and financial resources needed for data collecting.
42. Многие представители высказали сожаление по поводу задержек с предоставлением национальной отчетности и предположили, что это является свидетельством сложности и большого количества времени, необходимого для заполнения форм, и нехватки людских и финансовых ресурсов, требуемых для сбора данных.
90. Many representatives deplored what they said was the low rate of national reporting and suggested that it was an indication of the complexity of and time required to complete the forms, as well as a lack of the human and financial resources needed for data collecting.
90. Многие представители высказали сожаление по поводу низкого показателя национальной отчетности и предположили, что это является свидетельством сложности и большого количества времени, необходимого для заполнения форм, и нехватки людских и финансовых ресурсов, требуемых для сбора данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test