Translation examples
It stays with you.
Это остается с вами навсегда.
And it stayed with me.
И это осталось внутри меня.
It stays with us forever.
Это остается с нами навсегда.
You said it and it stays.
Ты сказала, и это остается.
You know, it stays with you forever.
Это остается с тобой навсегда.
Don't let it stay in Vegas.
Не позволяй этому остаться в Вегасе.
We hear something and it stays
Как это у нас бывает: что-то слышишь, и это остается.
At least you know it's staying in the family.
По крайней меретВы знаете, что это остается в семье.
Oh, the guys play to win, but it stays out in the park, you know?
Ребята играют ради победы, но все это остается в рамках парка, понимаете?
Now, I don't know how you feel about that, but I would rather it stay between you and me.
Теперь, я не знаю, как вы к этому относитесь, но я предпочел бы, чтобы это остаться между мной и тобой.
Entry and stay of aliens
Въезд и пребывание иностранцев
3. Unlawful stay.
3. Незаконное пребывание.
Includes stay in sanatoria.
Включая пребывание в санаториях.
A stay in the territory of a state taking part in the Schengen co-operation shall have the same effect as a stay in Iceland.
Пребывание на территории государства, участвующего в Шенгенском сотрудничестве, имеет те же последствия, что и пребывание в Исландии.
Stay >3 and <12 months
Пребывание >3 и <12 месяцев
Stay> 12 months or the intention to stay more than 12 months
Пребывание > 12 месяцев или намерение остаться более 12 месяцев
Expenses for four day stay in Iraq
Расходы на четырехдневное пребывание в Ираке
His stay in Lebanon was therefore lawful.
Следовательно, его пребывание в Ливане было легальным.
- His/her stay has been found illegal;
- его пребывание признано незаконным;
I have scarcely any hesitation in saying she will include you and my sister Maria in every invitation with which she honours us during your stay here.
Я даже, почти не колеблясь, могу сказать, что все приглашения, которыми она почтит нас за время вашего пребывания в Кенте, она распространит на вас и на мою сестру Марию.
and depend upon it, you will speedily receive from me a letter of thanks for this, and for every other mark of your regard during my stay in Hertfordshire.
И знайте, что в скором времени вы получите от вашего покорного слуги письмо с выражением благодарности за этот и за все другие знаки внимания, оказанные мне во время моего пребывания в Хартфордшире.
The Weasleys were Harry’s favorite family in the world; he was hoping that they might invite him to stay any time now (Ron had mentioned something about the Quidditch World Cup), and he somehow didn’t want his visit punctuated with anxious inquiries about his scar.
Гарри любил семью Уизли больше всего на свете, он надеялся, что они пригласят его погостить — Рон говорил об этом в связи с Чемпионатом мира по квиддичу, — и Гарри вовсе не желал, чтобы его пребывание в этом доме омрачалось тревожными расспросами о шраме.
and fearful, on the contrary, as being considered as intruding themselves needlessly long, she urged Jane to borrow Mr. Bingley’s carriage immediately, and at length it was settled that their original design of leaving Netherfield that morning should be mentioned, and the request made. The communication excited many professions of concern; and enough was said of wishing them to stay at least till the following day to work on Jane; and till the morrow their going was deferred.
Напротив, боясь, как бы не показалось, что их пребывание затянулось, она стала уговаривать Джейн сразу же попросить экипаж у Бингли. В конце концов было решено сказать, что им хотелось бы вернуться домой в это же утро, и одновременно обратиться с просьбой об экипаже. Известие об их отъезде вызвало всеобщее сожаление. При этом была высказана уверенность, что для полного выздоровления больной им следует пробыть в Незерфилде хотя бы еще один день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test