Translation for "it is suspected" to russian
Translation examples
Fifteen of these suspects are in countries that have adopted the principle of universal jurisdiction and could be tried in these countries.
Пятнадцать из этих подозреваемых находятся в странах, которые не приняли принципа универсальной юрисдикции, и могут быть судимы в этих странах.
Fifteen of these suspects are in countries that have already adopted the principle of universal jurisdiction and these individuals could stand trial in those countries.
Пятнадцать из этих подозреваемых находятся в странах, которые приняли принцип универсальной юрисдикции, и поэтому их дела могут быть рассмотрены в судах этих стран.
We also consider it unfortunate that at a time when the Tribunal was working to repair its damaged reputation among Rwandans, it is seen to be failing to take any action to distance itself from these genocide suspects.
Кроме того, мы считаем досадным, что сейчас, когда Трибунал старается восстановить свою подпорченную репутацию среди руандийцев, он при этом, похоже, не принимает никаких мер, чтобы дистанцироваться от этих подозреваемых в геноциде лиц.
Sometimes I have thought he suspects it himself.
Порой мне кажется, что Гарри сам это подозревает.
Cases of illness where HIV/AIDS infection is suspected;
больных с подозрением на наличие симптомов ВИЧ/СПИДа;
It is now widely suspected that they were executed by their captors.
В настоящее время широко бытует подозрение, что они были уничтожены их захватчиками.
However, it is suspected that they were political opponents who do not dare to confront Mr. Laarnoes in the appropriate forum, and therefore moved their opposition to the street. And therefore moved their opposition to the street.
Всё же есть подозрение, что это были политические оппоненты, которые боятся открыто выступать против Ларнуса в собрании и поэтому противостоят ему на улице".
Ah, well, please continue, Piter." "Hawat will have divined that we have an agent planted on him," Piter said. "The obvious suspect is Dr. Yueh, who is indeed our agent.
Ах-ха… Впрочем, продолжай, Питер. – Разумеется, Хават поймет, что при дворе действует наш агент, – сказал Питер. – Очевидно, что прежде всего подозрение пало бы на доктора Юйэ – и он действительно наш агент.
But if I were to leave some gentleman quite alone, not bring him in or bother him, but so that he knows every hour and every minute, or at least suspects, that I know everything, all his innermost secrets, and am watching him day and night, following him vigilantly, if I were to keep him consciously under eternal suspicion and fear, then, by God, he might really get into a whirl, sir, he might come himself and do something that would be like two times two, so to speak, something with a mathematical look to it—which is quite agreeable, sir.
Да оставь я иного-то господина совсем одного: не бери я его и не беспокой, но чтоб знал он каждый час и каждую минуту, или по крайней мере подозревал, что я всё знаю, всю подноготную, и денно и нощно слежу за ним, неусыпно его сторожу, и будь он у меня сознательно под вечным подозрением и страхом, так ведь, ей-богу, закружится, право-с, сам придет да, пожалуй, еще и наделает чего-нибудь, что уже на дважды два походить будет, так сказать, математический вид будет иметь, — оно и приятно-с.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test