Translation for "it honoured" to russian
Translation examples
It is an honour and a privilege, which I accept with great humility.
Это − честь, это − привилегия, и я принимаю с ее большим смирением.
Algeria is honoured to preside over the Conference on Disarmament and knows that this honour confers upon its incumbent a major responsibility.
Алжир польщен тем, что ему доводится председательствовать на Конференции по разоружению, и знает, что эта честь возлагает на его представителя крупную ответственность.
While this is an honour for him, it also honours his country, Malaysia, a friend of my country's and one that plays an important role in international affairs, particularly within the Non-Aligned Movement.
Это честь не только для него, но и для его страны, Малайзии, которая является другом моей страны и играет важную роль в международных отношениях, в частности в Движении неприсоединения.
For that very reason, we were very pleased and honoured to welcome the Tribunal to The Hague and we are still pleased to support it wherever and whenever we can.
Именно по этой причине мы с удовлетворением приветствовали Трибунал в Гааге, считая это честью, и мы по-прежнему рады оказывать Трибуналу всяческую поддержку.
Mr. Ramgoolam (Mauritius): It is an honour for me to address the Assembly at this High-level Meeting on behalf of the Alliance of Small Island Developing States (AOSIS), which associates itself with the statement made by The Most Honourable Percival James Patterson, Prime Minister of Jamaica, on behalf of the Group of 77 and China.
Гн Рамгулам (Маврикий) (говорит поанг-лийски): Это честь для меня -- обращаться к Ассамблее на этом заседании высокого уровня от имени Альянса малых островных государств (АОСИС), который присоединяется к заявлению, сделанному высокочтимым Персивалем Джеймсом Паттерсоном, премьер-министром Ямайки, от имени Группы 77 и Китая.
Mr. Droba (Slovakia), Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee): It is an honour for me to present to the General Assembly document A/57/522/Add.1, which contains the report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) under item 78 of the Assembly's agenda, entitled "Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects".
Гн Дроба (Словакия), Докладчик Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) (говорит поанглийски): Это честь для меня -- представить Генеральной Ассамблее документ А/57/522/Add.1, в котором содержится доклад Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) по пункту 78 повестки дня Ассамблеи, озаглавленный <<Всестороннее рассмотрение всего вопроса об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах>>.
Your offer is most sincere, I can see, and gentlemanlike, and it honours me, truly.
Ваше предложение очень искренне и благородно, и это честь для меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test