Translation for "is that procedures are" to russian
- что процедуры
- является то, что процедуры
Similar context phrases
Translation examples
There are two different asylum procedures: the normal procedure and the accelerated procedure.
Существует две различные процедуры рассмотрения вопроса о предоставлении убежища: обычная процедура и ускоренная процедура.
Other procedures are specified by the Act on administrative procedures.
Другие процедуры предусмотрены Законом об административных процедурах.
3. Two procedures are established by the Optional Protocol to the Convention: a communications procedure and an inquiry procedure.
3. Факультативным протоколом к Конвенции устанавливается две процедуры: процедура рассмотрения сообщений и процедура проведения расследований.
Other delegations noted that the procedures referred to were of a different type - that is, inter-State procedures, rather than communications procedures.
Другие делегации отметили, что упомянутые процедуры являются процедурами иного рода, - например, процедурами межгосударственных отношений, а не процедурами рассмотрения сообщений.
The Committee had developed new procedures, such as its review procedure and its early warning and urgent action procedures.
Комитет разработал новые процедуры, такие, как процедура обзора и процедуры раннего предупреждения и неотложных действий.
Some procedures can only exist as a previous procedure:
Некоторые процедуры могут существовать только в качестве предыдущих процедур:
Carry out the tasks entrusted to the Tribunal in the Rules of Procedure in connection with pre-trial proceedings, in particular, the procedures of confirmation, amendment or withdrawal of indictments, issue of arrest warrants, procedures in case of failure to execute a warrant, the procedure for the appearance of the accused, procedures for detention on remand and provisional release and procedures to obtain depositions.
Выполнение задач, возложенных на Трибунал в правилах процедуры в связи с процедурами, предшествующими судебному разбирательству, в частности процедурами утверждения обвинительных заключений, внесения в них изменений и изъятий из них, процедурами выдачи ордеров на арест, процедурами на случай невыполнения ордеров, процедурами явки обвиняемых, процедурами задержания по требованию и временного освобождения и процедурами получения письменных показаний под присягой.
Share information on common operational procedures, especially on the implementation of the change and release management procedures, and the reconciliation procedure.
Провести обмен информацией об общих оперативных процедурах, прежде всего о применении процедур управления изменениями и выпуском и процедуры сверки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test