Translation examples
But often those watching from outside can see the direction of the train more clearly than the passengers in the train.
Но часто те, кто находится снаружи, лучше видят направление движения поезда, чем его пассажиры.
Word of what had happened quickly made the rounds at the school where the polling station was located, and the crowd outside booed Ms. S.T. and threw stones at her car.
Это известие быстро разлетелось по школе, в здании которой располагался избирательный участок; находившаяся снаружи толпа освистала С.Т. и забросала камнями его автомобиль.
The comments attributed to Mr. Safadi that "resistance fighters were firing from positions all around the hospital" can mean either that people were inside the hospital firing or were in positions outside but near to the hospital.
Замечания, приписываемые г-ну Сафади, что "бойцы сопротивления вели огонь с позиций вокруг больницы", могут означать либо то, что они находились на территории больницы и вели стрельбу, либо что они находились снаружи, но поблизости от больницы.
Although there is no statutory provision for domestic election observation, national civil society organizations deployed some 880 monitors nationwide to observe the process from outside the polling stations.
Хотя нет никаких законодательных положений, регулирующих организацию наблюдения за процессом выборов на национальном уровне, национальные организации гражданского общества развернули по всей стране примерно 880 наблюдателей, которые будут следить за ходом процесса, находясь снаружи избирательных пунктов.
If this operation is achieved by a valve which is normally at rest, then such a valve may only be incorporated if its correct functioning can easily be checked by the driver, either from within the cab or from outside the vehicle, without the use of tools;
Это действие должно быть плавным; если оно обеспечивается с помощью клапана, который в обычном состоянии не работает, то использование такого клапана допускается лишь в том случае, если водитель может легко убедиться в его исправности, без каких бы то ни было инструментов, либо не выходя из кабины, либо находясь снаружи транспортного средства;
For insulated bodies, the manufacturer's plate shall be on the outside of the body.
В случае изотермических кузовов табличка изготовителя должна находиться с внешней стороны кузова.
In this case the measuring equipment shall lie outside the part shown in Figure 1 of the appendix to this annex.
В этом случае измерительное оборудование должно находиться с внешней стороны участка, показанного на рисунке 1 добавления к настоящему приложению.
In this case the measuring equipment shall lie outside the part shown in the Figure of Appendix 1 to this annex.
В этом случае измерительное оборудование должно находиться с внешней стороны участка, показанного на рисунке в добавлении 1 к настоящему приложению.
In this case the measuring equipment must lie outside the part shown in the figure 1 of appendix to this annex.
В этом случае измерительное оборудование должно находиться с внешней стороны участка, показанного на рис. 1 в добавлении 1 к настоящему приложению".
The hem shall be on the outside and be welded in accordance with Annex 2, Article 3, paragraph 4 of the Convention.
Рубец должен находиться на внешней стороне и быть соединен посредством спайки в соответствии с положениями пункта 4 статьи 3 приложения 2 к Конвенции.
In this case the measuring equipment must lie outside the part shown in the figures 1 and 2 of Appendix 1 to this annex.
В этом случае измерительное оборудование должно находиться с внешней стороны участка, показанного на рис. 1 и 2 в добавлении 1 к настоящему приложению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test