Translation for "is no one" to russian
Translation examples
However, not one personality in the Government denied that impunity was prevalent.
Несмотря на это, никто в правительстве не отрицал факта преобладания безнаказанности.
The Court also felt that the damage was to "res nullius", for which no one had a standing to claim compensation.
Суд также выразил мнение, что ущерб был причинен "res nullius", а за это никто не может потребовать компенсации.
Similarly, no one would challenge the relevance of the proposals made by the Secretary-General to re-galvanize our Organization.
Подобно этому, никто не поставит под сомнение целесообразность предложений Генерального секретаря относительно активизации нашей Организации.
One of the most eloquent and gifted souls to come from the part of Asia that you referred to in your Nobel lecture is none other than the mystical poet Rumi.
Один из наиболее красноречивых и одаренных творцов родом из Азии, о котором Вы упомянули в Вашей Нобелевской речи -- это никто иной, как мистический поэт Руми.
48. One of the main tasks of the peacekeeping forces in Georgia had been to create the appropriate conditions for the secure, dignified return of hundreds of thousands of internally displaced persons and refugees, ethnically cleansed from Abkhazian territory; yet none of them had returned to their native land with any guarantees of safety and protection.
48. Одной из главных задач миротворческих сил в Грузии было создание подходящих условий для безопасного и достойного возвращения в страну сотен тысяч вынужденных переселенцев и беженцев, подвергшихся этнической чистке на абхазской территории; несмотря на это, никто из них не вернулся к себе на родину с какими бы то ни было гарантиями безопасности и защиты.
The only person you have to explain yourself to is no one.
Единственный человек, которому ты должен что-то объяснять - это никто.
All I know is, no one has gotten... you know... since the pact.
Все, что я знаю, так это никто не может... ну ты знаешь... с момента договора.
You know the situation. As long as they hold everyone's weaknesses, there is no one who can avoid the miserable fate that approaches.
Вы уже знаете об этом. никто не сможет сбежать от них.
How could this be and no one suspect?
Как же это никто и не заподозрил?
Our national slogan -- our "three ones" -- is one people, one goal, one faith.
Наш национальный девиз - это <<триединый подход>>: один народ, одна цель, одна вера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test