Translation for "is much more than is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The practice of sport, however, is much more than that.
Но занятия спортом означают гораздо большее.
Revitalization is much more than procedural improvements.
Активизация деятельности гораздо более важна, чем процедурные улучшения.
Much more than what is written in the newspapers and said on the radio.
Гораздо больше, чем об этом пишут в газетах и говорят по радио.
But the FMCT would do much more than this.
Но договор о прекращении производства расщепляющегося материала имел бы и гораздо большее значение.
Peace is much more than the absence of war nowadays.
Сегодня мир означает гораздо большее, чем просто отсутствие войны.
Peace was much more than the absence of armed conflict.
Мир -- это гораздо больше, чем просто отсутствие вооруженного конфликта.
Peace means much more than just the absence of war.
Мир означает гораздо больше, чем просто отсутствие войны.
I know it is going to be much more than that, but that is a good beginning.
Я знаю, что будет собрано гораздо больше, но это хорошее начало.
He smiled understandingly--much more than understandingly.
Он улыбнулся мне ласково – нет, гораздо больше, чем ласково.
“But I am not a man, Muggle,” said the cold voice, barely audible now over the crackling of the flames. “I am much, much more than a man.
— Но ведь я не человек, магл, — ответил холодный голос, едва различимый за треском пламени. — Я гораздо, гораздо больше чем человек.
and she was, in fact, almost engrossed by her nephews, speaking to them, especially to Darcy, much more than to any other person in the room.
Сейчас внимание хозяйки было главным образом поглощено обоими племянниками, с которыми — особенно с Дарси — она разговаривала гораздо больше, чем с остальными присутствующими.
she crossed one leg over the other, exposing it much more than she ought, and by all appearances was scarcely aware that she was in the street.
одну ногу заложила за другую, причем выставила ее гораздо больше, чем следовало, и, по всем признакам, очень плохо сознавала, что она на улице.
Besides, there finally emerged the evidence of the servants to vindicate Dunya; they had seen and knew much more than Mr. Svidrigailov himself supposed, as always happens.
Кроме того, в оправдание Дуни, явились, наконец, и свидетельства слуг, которые видели и знали гораздо больше, чем предполагал сам господин Свидригайлов, как это и всегда водится.
“He had no idea,” Lockhart continued, giving Harry a little shake that made his glasses slip to the end of his nose, “that he would shortly be getting much, much more than my book, Magical Me. He and his schoolmates will, in fact, be getting the real magical me.
— Это еще не все. — Локонс слегка тряхнул Гарри, отчего очки у мальчика сползли на кончик носа. — Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник».
This double encouragement must, they imagine, in a long period of years, occasion such an increase in the production of corn as may lower its price in the home market much more than the bounty can raise it, in the actual state which tillage may, at the end of that period, happen to be in.
Такое двойное поощрение должно, как они воображают, вызвать по прошествии продолжительного периода такое увеличение производства зерна, которое может понизить его цену на внутреннем рынке в гораздо большей степени, чем может повысить ее премия при том состоянии земледелия, в каком оно будет находиться к концу этого периода.
If I were very patient I would be able to pick up all three numbers that way, but the amount of work involved in picking up the first number of the combination by this elaborate scheme would be much more than just trying the twenty possible first numbers with the other two numbers that you already know, when the filing cabinet is closed.
При наличии большого терпения я мог установить таким манером все три числа, однако труда на то, чтобы определять столь сложным способом еще и первое число комбинации, потребовалось бы гораздо больше, чем для простого перебора на лимбе закрытого сейфа двадцати возможных первых чисел — при уже известных втором и третьем.
But, of course, the World Conference did much more than that.
Но, конечно же, на ней удалось добиться гораздо большего.
Maternal mortality in villages is much more than in cities.
Материнская смертность в деревнях гораздо выше, чем в городах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test