Similar context phrases
Translation examples
They comprise only 10% of the foreign mission.
Они составляют лишь 10 процентов от составов зарубежных представительств.
The Committee elected a Bureau comprised of the following countries:
Комитет избрал Бюро в составе следующих лиц:
5. The Bureau of the Panel comprised the following officers:
5. Группа имела Бюро в составе следующих должностных лиц:
An engineering unit comprising 258 personnel was repatriated in July.
В июле было репатриировано инженерное подразделение в составе 258 военнослужащих.
The force comprises 108 aircraft, of which 60 are helicopters.
В составе сил 108 летательных аппаратов, в том числе 60 вертолетов.
- The legislative power, which originally consisted of a National Assembly, comprising 111 deputies, and a House of Representatives comprising 122 members drawn from civil society.
- двухпалатная законодательная власть, состоящая из Национальной ассамблеи в составе 111 депутатов и Палаты представителей в составе 122 членов - представителей гражданского общества, существовавшей до 22 января 2001 года.
The Senate is comprised of 11 members appointed by His Excellency the Governor.
67. Членов Сената в составе 11 человек назначает губернатор.
UNICEF is governed by an Executive Board comprising 41 Governments.
Руководящим органом ЮНИСЕФ является Правление в составе представителей правительств 41 государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test