Translation for "illnesses" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Hasty nostrums may aggravate the illness.
Поспешное применение лекарства для всех болезней может лишь осложнить болезнь.
The same with doorbells, sir...An illness, Rodion Romanovich, an illness!
Тоже и колокольчики-с… Болезнь, Родион Романович, болезнь!
He's very upset from this great illness—that's the reason for it all.” “Ah, this illness!
Он очень расстроен от большой болезни — вот всему и причина. — Ах, эта болезнь!
Those little bells, in your illness, in half-delirium?
Колокольчики-то эти, в болезни-то, в полубреде-то?
“He thought it all up before his illness,” he added.
— Он еще до болезни это придумал, — прибавил он.
The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!
Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!
Yes, sir, and you maintain that the act of carrying out a crime is always accompanied by illness.
— Да-с, и настаиваете, что акт исполнения преступления сопровождается всегда болезнию.
And there he was, all in rags, an insolent policeman, the start of an illness, and such a suspicion!
А тут, весь в лохмотьях, нахал квартальный, начинавшаяся болезнь, и этакое подозрение!
He got frightened the very day of his illness, in the police chief's office;
Это его в самый день болезни напугали, в конторе у надзирателя;
noun
The principal illnesses are asthma, hypertension, musculoskeletal disorders and epidemic viral illnesses.
Наиболее распространенными заболеваниями являются астма, гипертония, заболевания скелетно-мышечного аппарата и вирусные эпидемические заболевания.
noun
42. The Special Rapporteur was distressed to hear reports of abuses perpetrated against people living with mental illness in mental health facilities in Tajikistan.
42. Специальный докладчик с огорчением отмечает доведенные до его сведения сообщения о злоупотреблениях по отношению к психически нездоровым лицам в психиатрических учреждениях Таджикистана.
In this context, the Committee is seriously concerned at reported cases of girls with no mental illness arbitrarily placed by their families in mental care institutions for indeterminate periods of time.
В этом контексте Комитет выражает серьезную озабоченность сообщениями о том, что психически нездоровые девушки помещались своими семьями в психиатрические лечебницы на неопределенное время.
Tobacco consumption increases the incidence of serious diseases, which impose a heavy financial burden on those persons who seek treatment and cannot work as a result of their illness.
Табакопотребление увеличивает заболеваемость серьезными болезнями, ложащимися тяжким финансовым бременем на этих людей, когда они обращаются за медицинской помощью и не могут работать по причине нездоровья.
MAU instruments assign values to this moderate state of illness that range from 0.60 to 0.98, with the majority lying around 0.90 (Nord 1996a).
Инструменты MAU позволяют установить значения этого среднего состояния нездоровья в пределах от 0,60 до 0,98, причем большинство значений тяготеет к величине 0,90 (Норд, 1996 год).
A case is made for seeing health state values as measures of societal value rather than individual utility in order to obtain values that are valid and meaningful over the whole range of possible states of illness.
Автор ратует за использование показателей состояния здоровья в качестве параметров, представляющих собой скорее общественную ценность, а не полезность для каждого отдельного человека, с тем чтобы иметь возможность получить действительные и пригодные для практического использования показатели, применимые к широкому кругу возможных состояний нездоровья.
Like,screw your mental illness or whatever.
Типа, забить на твое душевное нездоровье или что-то там.
It seems that the rumors about your illness had not been exaggerated.
Похоже, что слухи о Вашем нездоровье не были преувеличены.
If you'd stayed... ..she'd have found the will to fight the illness.
Если бы ты осталась она нашла бы в себе силы бороться с хворью.
Do you think he's the only guy in new jersey With an unsolved illness and a pistol?
Думаете, у вас у единственного в Нью Джерси, есть пистолет и невылеченная хворь?
And she told me that her illnesses made her afeared of passing the oak that firstnight.
И она сказала мне, что из-за своей хвори не передала мне посох в первую ночь.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test