Translation examples
Question: How did you get this information?
Вопрос: Как вы получили эту информацию?
Question: What information did you get from Luqman about the Alliance?
Вопрос: Какую информацию о Союзе вы получили от Лукмана?
It would make our collective life much easier if we had this on the table by Thursday and you get it by Friday.
Наша коллективная жизнь была бы намного облегчена, если бы мы имели это на столе к четвергу, а вы получили бы это к пятнице.
He believed that "if you can't get what you want, you should like what you get", and that this described his feelings about the draft resolution.
Он считает, что, "если вы не можете получить то, что хотите, то вы должны быть удовлетворены тем, что получили", и что эти слова выражают его ощущения относительно проекта резолюции.
If you want to deepen an existing well (because of the lowering of the water table, some wells dry up), you also have to ask for permission and God knows when and if you get it.
Если вы хотите углубить имеющуюся скважину (из-за снижения зеркала воды некоторые скважины пересыхают), вам необходимо также обратиться за разрешением, и Бог знает, когда вы его получите и получите ли вообще.
If you get this message, please respond.
Если вы получили это сообщение, ответьте.
I wouldn't be surprised if you get McNulty.
Не удивлюсь если вы получите Макналти.
But if you get the job, keep an eye out.
Но если вы получите работу, то будьте внимательны.
Even if you get an epidural, the techniques can help.
Даже если вы получите анестезию, это может помочь.
If you get badly hurt, you'I probably die.
Если вы получите серьезные травмы, то с большой вероятностью погибнете.
If you get hurt, file a claim, collect your money.
Если Вы получили травму, подайте иск и заберите свои деньги.
If you get the chance, take some of them with us.
Если вы получите шанс, заберите некоторых из них с собой.
If you get injured in your memory, you get injured out here.
Если вы получите травму в вашей памяти, вы получить травму здесь.
your captor gets what he wants if you get what you want.
Захвативший вас получит то что хочет, если вы получите что хотите.
And if you get backed up, you develop urosepsis or renal failure.
И если вы получите резервные копии, у вас разовьется уросепсис или почечная недостаточность.
“What do you get if you multiply six by seven?”
– Что получится, если умножить шесть на семь?
"Did you get my hedgehog?" she inquired, firmly and almost angrily.
– Получили вы моего ежа? – твердо и почти сердито спросила она.
The trouble is, when you calculate the value of the acceleration constant from these values, you get the right answer.
Беда только в том, что, если вы попробуете вычислить, исходя из этих данных, величину ускорения шара, то результат получите правильный.
“I’ll bet you a hundred dollars that you’ll win,” he said. “So if you win it doesn’t cost you anything, and if you lose, you get a hundred dollars!”
— Я заключу с вами пари на сто долларов, что вы выиграете, — сказал он. — Тогда, если вы выиграете, останетесь при своих, а проиграете, так получите сто долларов!
The more or less money you get for any commodity, in the London market for example, the more or less labour it will at that time and place enable you to purchase or command.
Чем больше или меньше денег вы получите, например, на лондонском рынке за какой-либо товар, тем большее или меньшее количество труда вы сможете приобрести на них в данное время и в данном месте.
He wrote that by looking at the table, you can deduce how the Mayans calculated the correct period of Venus—use this number four times and that difference once and you get an accuracy of one day in 4000 years, which is really quite remarkable, especially since the Mayans observed for only a few hundred years.
Он написал, что, глядя на эту таблицу, можно понять, каким образом майя рассчитали правильный период обращения Венеры: умножьте такое-то число на четыре, добавьте к результату такую-то разность и вы получите предсказание, требующее внесения поправки всего лишь на один день за 4000 лет, — что довольно странно, поскольку майя вели наблюдения всего несколько сот лет.
DPI/NGO communication workshop on "Exploring new technologies in media: Where do you get your United Nations news?"
Семинар ДОИ/НПО по вопросам коммуникации на тему «Изучение новых технологий, используемых в работе средств массовой информации: откуда вы получаете новости Организации Объединенных Наций?»
The timeless wisdom that says, "In politics and diplomacy, you don't get what you deserve; you get what you negotiate", has proven to be true again, and it always will be.
Древняя мудрость, которая гласит: <<В политике и дипломатии вы получаете не то, что заслуживаете, а то, что обсуждаете>>, -- вновь доказала свою правильность и всегда останется верной.
2008: Representatives attended the following meetings, panel discussions and conferences at United Nations Headquarters: (a) February: meeting for NGOs with the President of the General Assembly; April: DPI/NGO briefing, "The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons"; (b) June: briefing on the theme "Kick the Habit: Towards a Low Carbon Economy; (c) June: briefing on investment and climate change; (d) July: panel discussion: human rights and counter-terrorism; (e) October: The Price of Dignity: Human Rights and Global Economics; (f) December: Exploring New Technologies in Media: Where do YOU Get Your News?
2008 год: представители принимали участие в следующих заседаниях, групповых обсуждения и конференциях в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций: встреча представителей НПО с Председателем Генеральной Ассамблеи, февраль; брифинг ДОИ/НПО по теме <<Договор о нераспространении ядерного оружия>>, апрель; b) брифинг по теме <<Отказаться от вредной привычки -- переход к экономике, основанной на снижении потребления углеводородных ресурсов>>, июнь; с) брифинг по вопросам инвестиций и изменения климата, июнь; d) групповое обсуждение по теме <<Права человека и борьба с терроризмом>>, июль; е) <<Цена достоинства: права человека и глобальная экономика>>, октябрь; f) <<Изучение возможностей применения новых технологий в средствах массовой информации: откуда вы получаете информацию?>>, декабрь.
If you get a happy judge.
Если вы получаете счастливый судьи.
I'll put the potatoes on if you get some steaks from the supermarket.
Я положу картошку на если вы получаете некоторые стейки от супермаркета.
If you get back and see the sculpture you're gonna look at it and be like, "Whoa, those balls are huge."
Если вы получаете назад и увидеть скульптуры Ты будешь смотреть на него и сказать: "Эй, эти шары огромны."
Why, here and now, we have an opportunity to depict and dramatize both the heights and the depths of a mama's true love of her daughter, if you get my meaning.
Почему, здесь и сейчас, у нас есть возможность Изобразить и драматизировать Оба высоты и глубины Из маминой истинной любви дочери, если вы получаете смысл моих слов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test